หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาเพลงที่ทีมเนเน่ร้องในรายการปะดิ้วจีน
กระทู้คำถาม
เพลงจีน
คือโดนน้องโลลิต้า(อันหราน)ตกในรายการchuang2020 เพลงนี้เป็นทีมของน้องเนเน่อ่ะค่ะ มันแปลชื่อเพลงแปลว่า ฉันอยากจะสวยขึ้น เลยอยากหาต้นฉบับอ่ะค่ะ มีใครทราบมั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยด้วยค่ะ ภาษาจีนคำนี้ "求原图" แปลว่าอะไรคะ
คือเราลงรูปศิลปินในweibo แล้วมีคนมาเม้นแบบนี้สามคนเลยอะ แล้วเราลองแปลดู มันคือขอภาพต้นฉบับ ปะคะ?? คือเราไม่แน่ใจ แต่ถ้าขอภาพต้นฉบับนี่คือยังไงอะ ที่เราลงก็ภาพต้นฉบับนี่555555งงมาก
สมาชิกหมายเลข 1080493
หนังสือปรมาจารย์ลัทธิมาร ต้นฉบับ
คือเราอยากรู้ว่าถ้าอยากอ่านต้นฉบับที่มันเป็นวายเนี่ยซื้อที่ไหนได้ค่ะขอแบบแปลไทยนะคะและมีให้อ่านช่องทางไหนบ้างค่ะที่แปลมาจากจีนของต้นฉบับอ่ะค่ะ #ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 6270159
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
เหตุผลที่ทีมไฮพาสไม่ได้ต่อสัญญากับบูคิลิช และ ธนัชชา ในฤดูกาล 2024-25 ตั้งแต่แรกเพราะ
ที่ประชุมผู้บริหารทีมไฮพาสได้ประเมินผลงานของนักกีฬาโควต้าต่างชาติ และโควต้าเอเชียฤดูกาล 2023-24 แล้ว เห็นว่าผลงานของนักกีฬาทั้งสองคนยังไม่โดดเด่นเป็นที่ประจักษ์เพียงพอ รายละเอียดตามคลิปต้นฉบับจากสื่อเ
heliconia
[แปล] ความเห็นชาวเน็ตเกาหลีต่อการแสดงของอันยูจิน IVE X คาริน่า aespa - Killer (ต้นฉบับ : Valerie Broussard)
theqoo: 2024 กาโยแดจอน คาริน่า aespa X อันยูจิน IVE - Killer (ต้นฉบับ : Valerie Broussard)https://www.youtube.com/watch?v=MmONqKigHEsComment
สมาชิกหมายเลข 2588858
i just want to play games quietly(ฉันแค่อยากเล่นเกมเงียบๆ)
คือสงสัยครับว่าทำไมทางต้นฉบับของจีนถึงยังไม่อัพ ผู้แต่งเป็นอะไรหรือเปล่าครับ ผู้รู้ช่วยตอบหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 6443579
ข่าวและคอมเม้นท์จีน: ฟุตบอลโลก – ผู้ตัดสินจีนให้จุดโทษ+ใบแดง ทำให้ซาอุฯชนะไทย 1-0
แปลโดย: แอดมินอีเจ้ เพจคอมเม้นท์แฟนกีฬาต่างชาติ เพจต้นฉบับ: https://web.facebook.com/commentinternationalfans/ เว็บต้นฉบับ: http://www.thaiwinds.com **บางภาษาแปลโดยใช้โปรแกรมแปลอัตโนมัติ … หากแ
หมีหม่ำแกงส้ม
ขอถามเกี่ยวกับสรรพนามในภาษาจีนหน่อยค่ะ
เกริ่นก่อนนะคะว่าเรากำลังรีเสิร์ชข้อมูลคร่าวๆเพื่อนำไปเขียนนิยาย แต่ว่าค้นหาเรื่องนี้ไม่เจอเลยค่ะ คำถามแรกนะคะ อยากรู้ว่าภาษาจีนมีคำแทนตัวเองอย่างอื่นนอกจาก ว๋อ กับ หนี่ ที่แปลว่าคุณหรือเปล่าคะ อย่าง
สมาชิกหมายเลข 2673060
ไชน่าไลน์อย่าง เหม่ยฉี ซวนอี๋ เฉิงเซียว พิงค์กี้ อูกี เซียหนิง ตอนนี้ในจีนเป็นไงบ้างคะ
พอดีช่วงนี้เพิ่งหันไปสนใจวงการจีน (จากการติดซีรีย์) เลยสนใจไชน่าไลน์ที่กลับไปบ้านเกิดกัน อยากรู้เเต่ละคนไปทำงานที่นั่นเเล้วเป็นยังไงกันบ้าง อย่าง เหม่ยฉี ซวนอี๋ นี่พอรู้ว่าดังมากจากปะดิ้วจีน เเต
สมาชิกหมายเลข 3418221
47 Ronin โออิชิ !!?
พอดีเพิ่งได้ดูเรื่องนี้ สนุกดีน่ะ แต่เกิดข้อสงสัยบางอย่าง >> ซามูไรที่ชื่อ โออิชิ เนี่ย เค้าชื่อนี้จริงๆ หรอ ?? หรือว่า ทีมพากย์ ตั้งชื่อเอาฮา คือตั้งชื่อผิดแผกจากต้นฉบับ เราสงสัยจริงๆ น่ะ โออิช
สมาชิกหมายเลข 849881
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลงจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาเพลงที่ทีมเนเน่ร้องในรายการปะดิ้วจีน