ผมฟังไม่ค่อยจะออกนักครับ รบกวนช่วยฟังคุณกรรมการ กับผู้เข้าแข่งขันคุยกันด้วยสำเนียงบริติช หน่อยนะครับตามเวลาที่ผมใส่ไว้ให้ครับ
ผมห้อยท้ายไว้ในวงเล็บว่า (ใช่ไหมครับ ?? ) นั่นคือประโยคที่ผมไม่แน่ใจครับ ขอบคุณครับ
0:15 กรรมการสุภาพสตรีเสื้อแดง: So, what do you do for a living ?
0:16 ผู้เข้าประกวดชาย : I'm currently in a trivial life in West End. ( ใช่ไหมครับ ??)
0:23 กรรมการชาย : Eight shows a week ?
0:24 ผู้เข้าประกวดชาย : Eight shows a week.
0:24 กรรมการชายนาม : Dance as well ? ( ใช่ไหมครับ ??)
0:26 กรรมการชาย : Injuries ? ( ใช่ไหมครับ ??)
0:27 ผู้เข้าประกวดชาย : Yup
0:28 กรรมการชาย : Yeah, respect to you.
https://www.youtube.com/watch?v=t_ykSg7L2zo
ท่านที่คุ้นเคยกับสำเนียงบริติช ช่วยผมฟังบทสนทนาสัก 10 วินาทีหน่อยสิครับ เป็นการคุยกันระหว่างกรรมการกับผู้แข่งขันของ UK
ผมห้อยท้ายไว้ในวงเล็บว่า (ใช่ไหมครับ ?? ) นั่นคือประโยคที่ผมไม่แน่ใจครับ ขอบคุณครับ
0:15 กรรมการสุภาพสตรีเสื้อแดง: So, what do you do for a living ?
0:16 ผู้เข้าประกวดชาย : I'm currently in a trivial life in West End. ( ใช่ไหมครับ ??)
0:23 กรรมการชาย : Eight shows a week ?
0:24 ผู้เข้าประกวดชาย : Eight shows a week.
0:24 กรรมการชายนาม : Dance as well ? ( ใช่ไหมครับ ??)
0:26 กรรมการชาย : Injuries ? ( ใช่ไหมครับ ??)
0:27 ผู้เข้าประกวดชาย : Yup
0:28 กรรมการชาย : Yeah, respect to you.
https://www.youtube.com/watch?v=t_ykSg7L2zo