หลังจากที่ จขกท. ได้ไปดูเรื่อง Ride Your Wave คำสัญญา...ปาฏิหาริย์รัก 2 โลก
แล้ว จขกท. เกิดความอินขั้นสุด จึงอยากแปลเพลงนี้เพื่อนำมาแบ่งปันกับทุกคน~
ตอนนี้ลองทำเวอร์ชั่นที่มินาโตะกับฮินาโกะร้องกัน 2 คน (พระเอก-นางเอก)
ป.ล. จขกท. เเปลจากเวอร์ชั่นญี่ปุ่นเอง ใครจะนำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
ใครอยากฟังเพลงที่ 2 คนนี้ร้องตามลิ้งค์นี้ไปได้เลยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=E5SHacpKokc
Brand New Story - Makoto&Hinako
เรื่องราวครั้งใหม่ เวอร์ชั่น มาโคโตะกับฮินาโกะ
君が眺めている水面は鮮やかに煌めき
kimi ga nagameteiru minamo wa azayakani kirameki
ผืนน้ำที่เธอจ้องมองอยู่นั้นส่องแสงระยิบระยับ
少しずつ色を変えて光り続けてる
sukoshi sutzu iro wo kaete hikari tsudzuketeru
ในขณะที่ค่อยๆ เปลี่ยนสีท่ามกลางแสงสว่าง
時として運命は試すような道を指して
toki toshite unmei wa tamesu youna michi wo sashite
บางครั้งโชคชะตาก็เหมือนเล่นตลกกับชีวิต
僕らは立ち尽くすだけ
bokura wa tachitsukusu dake
เพียงเพื่อทดสอบเราเท่านั้น
でも、その痛み乗り越えたなら
demo sono itami norikoetanara
แต่ว่านะ ถ้าก้าวผ่านความเจ็บปวดนั่นไปได้ล่ะก็
That's Right 目を開けたその瞬間
That's Right me wo aketa sono shunkan
ใช่แล้ว วินาทีที่ลืมตาขึ้นมา
始まるよ Brand New Story
hajimaruyo Brand New Story
เรื่องราวครั้งใหม่ได้เริ่มขึ้นแล้ว
その足が踏み出す一歩で
sono ashi ga fumidasu ippo de
แค่เพียงก้าวขาออกไป
君の道を拓いていこう
kimi no michi wo hiraite ikou
จุดประกายเส้นทางของเธอไปด้วยกัน
約束の場所に行くために
yakusoku no basho ni yuku tame ni
เพื่อไปยังสถานที่แห่งคำสัญญาของสองเรา
[แปลเพลง] Brand New Story จากภาพยนตร์ Ride Your Wave คำสัญญา...ปาฏิหาริย์รัก 2 โลก
แล้ว จขกท. เกิดความอินขั้นสุด จึงอยากแปลเพลงนี้เพื่อนำมาแบ่งปันกับทุกคน~
ตอนนี้ลองทำเวอร์ชั่นที่มินาโตะกับฮินาโกะร้องกัน 2 คน (พระเอก-นางเอก)
ป.ล. จขกท. เเปลจากเวอร์ชั่นญี่ปุ่นเอง ใครจะนำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
ใครอยากฟังเพลงที่ 2 คนนี้ร้องตามลิ้งค์นี้ไปได้เลยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=E5SHacpKokc
Brand New Story - Makoto&Hinako
เรื่องราวครั้งใหม่ เวอร์ชั่น มาโคโตะกับฮินาโกะ
君が眺めている水面は鮮やかに煌めき
kimi ga nagameteiru minamo wa azayakani kirameki
ผืนน้ำที่เธอจ้องมองอยู่นั้นส่องแสงระยิบระยับ
少しずつ色を変えて光り続けてる
sukoshi sutzu iro wo kaete hikari tsudzuketeru
ในขณะที่ค่อยๆ เปลี่ยนสีท่ามกลางแสงสว่าง
時として運命は試すような道を指して
toki toshite unmei wa tamesu youna michi wo sashite
บางครั้งโชคชะตาก็เหมือนเล่นตลกกับชีวิต
僕らは立ち尽くすだけ
bokura wa tachitsukusu dake
เพียงเพื่อทดสอบเราเท่านั้น
でも、その痛み乗り越えたなら
demo sono itami norikoetanara
แต่ว่านะ ถ้าก้าวผ่านความเจ็บปวดนั่นไปได้ล่ะก็
That's Right 目を開けたその瞬間
That's Right me wo aketa sono shunkan
ใช่แล้ว วินาทีที่ลืมตาขึ้นมา
始まるよ Brand New Story
hajimaruyo Brand New Story
เรื่องราวครั้งใหม่ได้เริ่มขึ้นแล้ว
その足が踏み出す一歩で
sono ashi ga fumidasu ippo de
แค่เพียงก้าวขาออกไป
君の道を拓いていこう
kimi no michi wo hiraite ikou
จุดประกายเส้นทางของเธอไปด้วยกัน
約束の場所に行くために
yakusoku no basho ni yuku tame ni
เพื่อไปยังสถานที่แห่งคำสัญญาของสองเรา