หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลประโยคนี้เป็นจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นิยายจีน
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยประโยคนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
"เรื่องราวหนหลังดั่งหมอกควัน"
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีนิยายจีนเรื่องใหนที่สอนเกี่ยวกับเรื่องความรักได้ลึกซึ้งๆบ้างครับ พอดี อ่าน ฤทธิ์มีดสั้น มา ปลง กับเรื่องความรักได้เยอะ
พอดีเพิ่งอ่านฤทธิ์มีดสั้น จบ อ่านแล้วเหมื่อนตัวเองรู้สึกปลงกับเรื่องความรักได้มาก เบาใจได้มาก เปรียบดัง ตัว เอง เหมื่อนอาฮุย ๕๕๕ รักเค้ามาก เค้าทำให้ตัวเองเจ็บขนาดนั้นยังทนเค้าได้เฉย จนสุดท้าย มาคิดได
มุมหนึ่งของด้านมืด
แนะนำนิยายพีเรียด วาย จีนแปลไทย
สวัสดีค่ะ พอดีเพิ่งอ่านนิยายวายจีน แปลไทยเรื่อง ฤบุรุษมิอาจครวญ จบค่ะ ชอบพระเอกสไตล์นี้ โหดก็โหดสุดเถื่อนๆ เราชอบพระเอก ธงแดงแกมมดำแบบนี้มากค่ะ มีใครพอแนะนำนิยายพระเอกแนวๆนี้ได้บ้างคะ หรือถ้ามีเ
สมาชิกหมายเลข 5520038
ประโยคภาษาไทยในนิยายจีน ใช้เครื่องหมายคำถามลงท้ายประโยคได้ไหมคะ
เพิ่งได้ลองอ่านนิยายจีนแปลไทยเป็นเล่มแรกค่ะ อ่านแล้วก็เกิดความสงสัย ในเล่มใช้เครื่องหมายคำถาม (?) ลงท้ายประโยคคำถาม ที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว หลายประโยค เช่น บทที่พระเอกถามนางเอก "ชาติกำเนิด การสังหา
สมาชิกหมายเลข 4202549
**** ท้องฟ้า'โปรย'หมอก ****
*** ท้องฟ้าโปรยหมอก *** ... . เพื่อนเอ๋ย จงเข้มแข็ง ระวังแรง จะหมดศูนย์ สองดาห์ สามดาห์โน่น เขาไม่มา ช่างปะไร เพื่อนเอ๋ย เพื่อนเกิดมา เกิดก่อนข้า แล้วเพื่อนไซร้ ความสุขเพื่อน อยู่หนใด ใยตัวเพื่อ
สมาชิกหมายเลข 1428735
มีใครทราบแอปหรือโปรแกรมที่แปลงบทความตัวอักษรไทย เป็นญี่ปุ่น บ้างไหมครับ
ตามหัวโพสเลยครับ พอดีจะหามาใช้เขียนนิยาย แต่หาดีๆไม่ได้เลย แต่ส่วนใหญ่จะแปลจนกลายเป็นคนละใจความกับที่ซะเยอะเท่าที่ผมหาเอง
สมาชิกหมายเลข 3482850
เราแปลไทยเป็นจีนประโยคนี้ถูกไหม
สมาชิกหมายเลข 6426505
>>>ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนหน่อยค่ะอ่านได้ทุกแนว
:*:*นิยายแปลจีนสนุกๆ ไม่จำกัดแนว วายได้ชายหญิงได้ ตัวอย่างเช่นผลาญ บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน อ่านได้ทุกแนวแต่ขอสนุกๆค่ะ ถ้ามีแบบโหลดมาอ่านจะดีมากค่ะ :* ใครมีแนะนำหน่อยน้า คือตามอ่านมาหลายกระทู้แล้วไล่เก็บ
สมาชิกหมายเลข 2939598
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะค่ะ
เราชอบแปลนิยายจีนอ่านและเราเจอประโยคนี้แล้วเรามันคือเพิ่งหัดแปลเล่มแรกด้วยอยากฝึกภาษาตัวละครในนิยายมีพระรองกับนางเอกและเป็นบทที่พระรองขอนางเอกแต่งงานแต่นางเอกปฏิเสธบอกว่ายังไม่พร้อม อันนี้ที่เราจับใจค
สมาชิกหมายเลข 6426505
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
silkpants ในนิยายจีนแปลว่าอะไรครับ เหมือนจะเป็นคำด่าคน อยากรู้ว่ามันด่าว่าอะไร
ประโยคเช่น :)'s a number one silkpants in the world Silkpant เป็นคำด่าว่าอะไรครับในนิยายจีน
สมาชิกหมายเลข 1322414
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลประโยคนี้เป็นจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
"เรื่องราวหนหลังดั่งหมอกควัน"
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ