ประโยคภาษาไทยในนิยายจีน ใช้เครื่องหมายคำถามลงท้ายประโยคได้ไหมคะ

เพิ่งได้ลองอ่านนิยายจีนแปลไทยเป็นเล่มแรกค่ะ อ่านแล้วก็เกิดความสงสัย
ในเล่มใช้เครื่องหมายคำถาม (?) ลงท้ายประโยคคำถาม ที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว หลายประโยค
เช่น บทที่พระเอกถามนางเอก  "ชาติกำเนิด การสังหารคน หรือ ฐานะของเจ้า?"

สงสัยว่าการใช้เครื่องหมายคำถามตามหลังประโยคแบบนี้  ในปัจจุบันใช้ได้อย่างถูกต้องแล้วใช่ไหมคะ
หรือว่าเป็นสำนวนการแปลที่ต้องใส่เครื่องหมายลงไปด้วย

แล้วคำว่า "อืม" สามารถใช้เป็น "อืมม์" แบบนี้แทนได้ใช่ไหมคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาไทย นิยายจีน นิยายแปล
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่