ภาษาดอกไม้ใน Midsommar

ใครชม Midsommar แล้วบ้างมาคุยกัน

***** บทความนี้มีการเปิดเผยเนื้อหาอย่างละเอียดเหมาะกับผู้ชมภาพยนตร์แล้วเท่านั้น*****


ภาษาดอกไม้ใน Midsommar
จากตอนแรกเราเจอบทความของ https://www.slashfilm.com/flowers-in-midsommar/
แล้วตั้งใจอ่านเป็นความรู้ของตัวเอง อ่านไปอ่านมายาวค่ะ แต่คิดว่าน่าสนใจดีจึงขอเรียบเรียบมาให้ทุกคนได้ลองอ่านกันได้ (เพิ่มเติมด้วยข้อมูลจากสื่อต่างๆอีกหลายแห่งนะคะเดี๋ยวจะเขียนข้อมูลอ้างอิงในช่วงท้ายให้ติดตามกัน) 

เรื่องนี้เราชมแล้วรู้สึกว่าต้องใช้เวลาเรียบเรียงความรู้สึกของตัวเองอยู่หลายวันเลยว่ารู้สึกอย่างไรกับเรื่องนี้ 
ความรู้สึกแรกหลังดูจบคือ “ไม่ชอบ” แบบดูเล่นใหญ่จนเยอะไปหมด แต่สื่อมาถึงคนดูไม่ได้
แต่เมื่อมาทบทวนและลองหาข้อมูลเบื้องหลังของเรื่องนี้พบว่ามีเรื่องที่น่าสนใจอยู่เพียบเลยค่ะ ทีมงานทำรีเสิร์ชมาดีมากๆ ใส่รายละเอียดอะไรเยอะไปหมด ทั้งเรื่องอักษรรูน ซึ่งมีความหมายแฝง
อยู่ในเสื้อผ้าทุกชุดของตัวละคร ,พิธีกรรมต่างๆ ที่นำมาจากเรื่องจริง ทั้งเรื่อง Ättestupa หรือการฆ่าตัวตายของคนแก่เพื่อไม่ให้เป็นภาระลูกหลาน , วิธีการทรมาน แบบ Blood eagle ของชาวนอร์ส
ถ้ามีโอกาสและเวลาว่าง อาจจะมาเล่าให้ฟังอีกทีค่ะ แต่สำหรับโพสต์นี้ขอเน้นไปที่เรื่อง “ดอกไม้” กันก่อน
ขอให้เพลิดเพลินกับการตีความภาษาดอกไม้ค่ะ 

บทความนี้เราเขียนไว้ในเพจ https://www.facebook.com/hotguyinthemovies/
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่