[K-POP] แปลความคิดเห็นชาวเน็ต “ทาคาฮาชิ จูริ Rocket Punch ถูกถามถึงความสัมพันธ์เกาหลี-ญี่ปุ่นในงานเดบิวต์โชว์เคส”

หัวข้อ : 'Rocket Punch' ทาคาฮาชิ จูริ ถูกถามเกี่ยวกับปัญหาระหว่างเกาหลี-ญี่ปุ่น... MC ตอบในนามของเธอ "ตอบยาก"

1. [+1,067, -66] นักข่าวเป็นอะไรมากไหม? ควรจะรู้บ้างนะว่าเมื่อไรและอะไรคือความเหมาะสมที่จะถามสิ่งเหล่านี้

2. [+876, -61] นี่เป็นปัญหาของนักข่าวคนที่ถามก่อนเลย

3. [+804, -64] ทำไมคุณถึงถามอย่างนั้น? ถึงรุกกี้ที่เพิ่งเดบิวต์?

4. [+45, -5] จูริดูเหมือนว่าเธอจะชอบเกาหลีมาก และภาษาเกาหลีของเธอก็ค่อนข้างคล่องแคล่วใน 'Produce 48' อีกด้วย นี่เป็นช่วงเวลาสำหรับการเดบิวต์ของเธอ แต่;;;

5. [+41, -6] เธอชอบเกาหลีมากพอที่จะมาเปิดตัวที่นี่ทำไมคุณถึงถามเธอแบบนี้ล่ะ...

6. [+33, -6] นักข่าวคาดหวังอะไรจากคำตอบตอนถามแบบนั้นน่ะ? คึคึคึคึคึ

7. [+32, -6] เธอชอบเกาหลีมากพอที่จะออกจากบ้านเกิดและมาถึงที่นี่ ทำไมคุณถึงถามคำถามที่อ่อนไหวแบบนี้? ไปถามสิ่งเหล่านั้นกับนักการเมืองไป

8. [+28, -4] เธอชอบเกาหลีมากพอที่จะมาที่นี่หลังจากจบการศึกษาจาก AKB เธอได้รับความเกลียดชังจากพวกอนุรักษ์นิยมในญี่ปุ่น ทำไมคุณถึงถามเธอในงานโชว์เคสของเธอ คึคึคึคึคึคึคึคึ

9. [+20, -4] จูริดูเหมือนจะชอบเกาหลีมากๆ โปรดอย่าถามคำถามไร้ค่ากับเธอ

10. [+20, -3] นักข่าวคงคิดว่าพวกเธอมีเป้าหมายง่ายๆเพราะเธอเป็นรุกกี้สินะ? หากคุณกำลังจะถามอะไรที่ไร้สาระแบบนี้ ให้รวบรวมดาราญี่ปุ่นทั้งหมดที่มาโปรโมตที่นี่ และถามพวกเขาทั้งหมดพร้อมกันทีเดียวจบ

11. [+16, -3] เธอมาที่นี่ด้วยความฝันที่จะเป็นนักร้อง ความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีมีอะไรเกี่ยวข้องกับเธอบ้างเหรอ? ถ้าสมาชิก IZ*ONE ของพวกเราได้รับการปฏิบัติเช่นนี้ในญี่ปุ่นบ้างล่ะ จะเอาไหม? นักข่าวต้องกลับไปคิดทบทวนนะ

12. [+16, -3] เธอเลิกอาชีพในญี่ปุ่นเพื่อมาเปิดตัวที่นี่ เพราะเธอชอบที่นี่มาก ทำไมถึงถามเธอแบบนี้...

Eng-Trans : Netizen Buzz
Th-Trans : Yogie BB
หากมีข้อผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วย

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่