หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลภาษาอังกฤษในการเขียนอีเมล์ให้ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
คือเป็นคนที่ฟังออกพูดได้แบบทั่วไป แต่ไม่เคยเขียนอีเมล์อังกฤษค่ะ
อยากรบกวนช่วยนิดนึง ประโยคว่า. ผู้ที่มีรายชื่อต่อไปนี้พวกเขายังคงต้องการทำงานกับเราอยู่ รบกวนตรวจสอบให้หน่อยค่ะ ภาษาอังกฤษแบบสวยงามเขียนแบบไหนดีคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษเพื่อใช้สื่อสารทั่วไป
สอบถามผู้รู้ทีครับพอดีผมหาโรงเรียนสอนภาษาที่ไม่ใช่ฏรงเรียนติวสอบต่างคือส่วนตัวผมอยากได้ภาษาอังกฤษอยากพูดได้เป็นธรรมชาติคิดได้โดยไม่ต้องแปลในกรุงเทพมีที่ไหนที่เปิดรับสอนมั้ยครับ(อยากเรียนในห้องเรียนเพร
สมาชิกหมายเลข 8555649
เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้
คือเรามีปัญหาเกี่ยวกับการพูดเวลาจะพูดสักประโยคต้องคิดแปลเป็นไทยก่อนแล้วค่อยพูดเป็นอังกฤษอีกทีบางทีเราก็คิดไม่ออกเลย ควรแก้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8537010
ประโยค This problem has been escalated แปลเป็นไทยแบบสลวย และกระชับ ได้ว่าอย่างไรคะ
ต้องการแปลประโยคนี้เป็น หัวข้ออีเมล์ค่ะ เพื่อนบอกว่าให้ใช้ทับศัพท์ไปเลย แต่ก็กลัวผู้ใช้ จะใช้ไม่สะดวก รบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ
iPoravee
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
ถูกธนาคารอายัติ บัญชีไว้ตรวจสอบ3 อาทิตย์เเล้วยังไม่มีความคืบหน้า
เปิดบัญชีธนาคาร KKP แล้วโอนเงินเข้าบัญชียอดแรก กลับถูกธนาคารอายัติบัญชีไว้ตรวจ เหตุผลเพราะอีเมล์คล้ายกับบัญชีที่โดนเเจ้งความดำเนินคดี call center เเจ้งว่าให้นำบัตร ปชช.ไปติดต่อที่สาขาเพื่อยืนยันตัวตน
สมาชิกหมายเลข 7848693
มีปัญหาเกี่ยวกับทักษะการพูดภาษาอังกฤษ
ผมเรียนภาษาอังกฤษมา10ปีได้แล้ว ฟังออกเกือบหมด แบบฟังแล้วเขียนออกเป็นคำๆภาษาอังกฤษได้เลย บางครั้งฟัง Fox news ก็มีบ้าง ที่สมองแปลไม่ทันว่าเขาพูดอะไรได้ไม่ทัน แกรมม่าแค่พอได้ พอเขียนประโยคได้บ้างเขียนอ
i am The Dark knight
การเรียนอิ้ง มก
อยากทราบค่ะว่าเรียนอิ้ง3 4ยากมากมั้ยคะ แล้วทำยังไงให้ผ่านพ้นไปได้ฉบับคนที่ไม่เก่งอิ้งมากค่ะ แปลได้บางคำอ่านได้แปลไม่ได้ แปลช้านิดหน่อย ฟังออกบ้าง อยากถามรุ่นพี่ค่ะว่าทำยังไงดีคะในการเรียน
สมาชิกหมายเลข 7985084
อีลอนมาร์คได้เล่นหนังกำลังภายในด้วย สุดยอดมาก รับบทเป็นเจ้าหน้าที่รัฐบาลสมัยหมิง
Chinese social media went wild with an AI-generated video showing Elon Musk dressed like an official from the
สมาชิกหมายเลข 8485901
มินฮีจินตัดสินใจลาออก พร้อมแฉ HYBE สร้างเรื่องเท็จ
***จริงๆ มีคนแปลข่าวนี้มาแล้ว แต่ผมขอแปลข่าวนี้จากสำนักข่าวโดยตรงเลยแล้วกันนะ*** ผู้สื่อข่าว อี ซอน-มยอง รายงานว่า มินฮีจิน อดีต CEO ของ ADOR ได้ประกาศลาออกจาก HYBE และ ADOR อย่างเป็นทางการ โดยในวั
สมาชิกหมายเลข 6263326
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลภาษาอังกฤษในการเขียนอีเมล์ให้ทีค่ะ
อยากรบกวนช่วยนิดนึง ประโยคว่า. ผู้ที่มีรายชื่อต่อไปนี้พวกเขายังคงต้องการทำงานกับเราอยู่ รบกวนตรวจสอบให้หน่อยค่ะ ภาษาอังกฤษแบบสวยงามเขียนแบบไหนดีคะ