ช่วยแปล ใบประกาศนียบัตร ปวส เพื่อขอรับรองสถานทูต มาเลเซีย ค่ะ

สวัสดีค่ะ

สืบเนื่องจากได้งาน บริษัทที่มาเลเซีย ทีนี้ HR เพิ่งแจ้งขอ Full Certificate ตอนแรกเราเข้าใจว่าเป็น ตัว Transacript
แต่บังเอิญว่าไม่ใช่ค่ะ เป็นใบประกาศนียบัตร  ซึ่งเราได้ทำการแปลเองแล้วเบื้องต้น เพราะต้องนำไปรับรองที่สถานทูตมาเลเซียในไทย
เลยอยากให้พี่ๆ เพื่อนๆ ในห้องนี้ ช่วยตรวจสอบให้หน่อยค่ะ

- ให้สถาทูตมาเลเซียในไทยรับรอง ต้อง เอาไปรับรองที่กงสุลก่อนด้วยไหมคะ

ขอบคุณค่ะ

(Translation)
 
Ministry of Education  (กระทรวงศึกษาธิการ)
This certificate is issued to certify that (ประกาศนียบัตรนี้ให้ไว้เพื่อแสดงว่า)
Name................................................................
has completed the graduate  in Diploma of Vocational Certificate (สำเร็จการศึกษาหลักสูตรประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง)
Program ( ประเภทวิชา)  .......................    Field of Specialization (สาขาวิชา)................................         
Major (สาขางาน) ..............................................
From (จาก) ..................................................
Office of the Vocational Education Commission (สำนักงานคณะกรรมการอาชีวศึกษา)  .........    Province(จังหวัด)
Given on the(เมื่อวันที่)  ..................................
Wishing  happiness and prosperity forever (ขอให้มีความสุขสวัสดิ์ล้นเจริญเทอญ)
                                                                                                    ( College Emblem)
-Signature-                                                          -Signature-
(Registrar)                                                        (Director)
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่