หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าซื่อสัตย์ภาษาอังกฤษเขียนแบบนี้หรอ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คือบังเอิญเราไปเจอเพจๆนึงที่เขียนไว้ว่าฉันไม่ใช่คนเพอร์เฟ็คหรอกแต่ฉันเป็นคนซื่อสัตย์ ตามด้วยภาษาอังกฤษ
I'm not perfect, but I am buy animal.
คือเราเข้าใจคำว่าbuyแปลว่าซื่อ animal
แปลว่าสัตว์ เราว่ามันไม่ใช่คำนี้มันต้องใช้คำอื่นใช่หรือเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ซื่อสัตย์ทั้งต่อหน้าและลับหลัง" ใช้เป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไรคะ
รบกวนผู้รู้แนะนำด้วยนะคะ เพื่อนเราจะไปถามแฟนฝรั่งว่า "คุณซื่อสัตย์ทั้งต่อหน้าและลับหลังหรือป่าว" แล้วถามเรามาอ่ะค่ะ ว่าใช้อย่างไรภาษาอังกฤษ เราก็ภาษาอังกฤษง่อยมาก ไม่รู้จะบอกเพื่อนว่าใช้อย่า
ขาบ
ถ้าผมจะเขียนภาษาอังกฤษว่า หมาป่ามีรักเดียวใจเดียว ต้องเขียนยังไงครับ
เริ่มจากคำว่าหมาป่า มีทั้งคำว่า Wolf และ Wolve และคำที่มีความหมายเกี่ยวกับรักเดียวใจเดียวก็จะมีคำว่า Honest และ faithful ผมลองแปลใน google translate ก็จะได้คำว่า Wolf Faithful Wolf honest Wolve Faith
สมาชิกหมายเลข 1561985
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
แปลภาษาอังกฤษ
I am happy to know you. Very busy to know but occasionally I think of the day จากข้อความที่สอง อยากทราบว่ามีการแปลได้อย่างไร ไม่ค่อยเข้าใจคำว่า busy to know และ think of the day ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2725263
แปลเพลงนี้ทีนะคะ หาในgoogleไม่เจอเลย
พอดีว่าเราดูTeenwolf ซีรี่ย์ของเมกา ตอนจบได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกก็ชอบเลย พยายามหาฟังเต็มๆค่ะก็เจอ เราว่ามันเพราะมากๆทั้งๆที่ไม่รู้ความหมาย ไปเสิร์ชหาแบบแปลในกูเกิ้ลก็ไม่เจอเลย เพราะอาจเพลงไม่ดังมาก จะแป
สมาชิกหมายเลข 1801613
ขอความกรุณาคนที่แปลกวีภาษาอังกฤษได้ ลบกวนแปลให้หน่อยได้ไหมค่ะ
Marks My husband gives me an A for last night's supper, an incomplete for my ironing, a B plus in bed. My son says I am average, an average mother, but if I put my mind to it I could improve.
สมาชิกหมายเลข 2878842
คนไทยคิดยังไงกับคนอังกฤษ/อังกฤษจริงๆ?
ฉันเป็นเด็กหญิงชาวอังกฤษ/อังกฤษอายุ 15 ปี และฉันต้องการเดินทางและใช้ชีวิตในประเทศไทยสองสามปีเมื่อฉันอายุมากขึ้นและเกษียณในอังกฤษ แต่ฉันไม่อยากไปเที่ยวประเทศไหนที่ไม่ต้อนรับ ฉั
สมาชิกหมายเลข 8363677
คำว่า getting ใน Present continuous แปลว่าอะไรคะ
ใช้คำว่า get ในการพูดถึงสิ่งที่กำลังจะเปลี่ยนแปลงในอนาคตอันใกล้ S + is, am ,are + Ving get แปลว่า ได้รับ / เข้าใจ แล้วประโยคที่ว่า Your English is getting better. แปลว่าอะไรคะ ภาษาอังกฤษของคุณกำลัง
สมาชิกหมายเลข 2054757
But I'm a creep, I'm a weirdo What the hell am I doin' here? I don't belong here
สมาชิกหมายเลข 7896524
..... I am the one .....
. ..... In every me there is a I, in I's me a I in disguised me make I see beauty where ugliness hid
สมาชิกหมายเลข 3799870
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าซื่อสัตย์ภาษาอังกฤษเขียนแบบนี้หรอ
I'm not perfect, but I am buy animal.
คือเราเข้าใจคำว่าbuyแปลว่าซื่อ animal
แปลว่าสัตว์ เราว่ามันไม่ใช่คำนี้มันต้องใช้คำอื่นใช่หรือเปล่า