หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งานแปลของ Edgar Allan Poe
กระทู้คำถาม
สำนักพิมพ์
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
ไม่ทราบว่าในบ้านเรามีหนังสือแปลผลงานของ Edgar Allan Poe มั้ยครับ
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
👓 The Raven by Edgar Allan Poe 👓
https://etc.usf.edu/lit2go/pdf/passage/5352/the-works-of-edgar-allan-poe-078-the-raven.pdf อัฒรัตติ-เที่ยงคืน หทัยกัมป์-เสียงหัวใจเต้น ป.ล.มี 18 บท แปลมา 5 บทค่อยๆทยอยแปลน่ะครับ และนักแ
ปรศุราม
แปลหนังสือนวนิยายภาษาต่างประเทศ
คือผมอยากสอบถามว่า ถ้าเราจะฝึกภาษาต่างๆ (เช่น ภาษาอังกฤษจากหนังสือนวนิยายต่างประเทศ) เเล้วเราซื้อหนังสือมา เเบบว่าอาจจะซื้อมาจากร้าน asia books หรือ kinokuniya มาเเล้วเเปล เเล้วพิมพ์ลงในเวิร์ดเองเลยไป
AvecStradivarius
สามรถหาหนังเรื่อง The Murders in the Rue Morgue ของ Edgar Allan Poe ได้จากไหนบ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 6107374
มีใครเคยอ่านเรื่องสั้น ของ Edgar Allan Poe เรื่องThe cask of Amontillado บางครับ
-อยากรู้ว่าทำไมผู้แต่งถึงแต่งเรื่องนี้ขึ้นมา (แต่งจากความจริง/ความฝันเป็นต้น) -เรื่องนี้มีอะไรซ่อนไว้อีกไหม -และก็ข้อมูลอื่นๆที่พอทำให้เข้าใจเรื่องมากขึ้น ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4112810
ถ้าอยากเปิด สำนักพิมพ์ และ จะซื้อ สัญญาลิขสิทธิ์หนังสือญี่ปุ่น
ถ้าอยากเปิด สำนักพิมพ์ และ จะซื้อ ลิขสิทธิ์หนังสือนิยาย~มังงะญี่ปุ่น เราซื้อมาจากนักเขียนเลยหรือต้องผ่านกรมอะไรในไทยก่อนมั้ยครับ ใครมีความรู้ด้านนี้บอกที
สมาชิกหมายเลข 2236946
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์นิยายแปล
เคยแปลนิยายให้กับสำนักพิมพ์แห่งหนึ่ง ปัจจุบันสำนักพิมพ์นนั้นได้ปิดตัวลงแล้ว หากเราเอาต้นฉบับแปลของเรามาขายเป็นอีบุ๊ก สามารถทำได้หรือไม่คะ
สมาชิกหมายเลข 2715653
อยากเป็นนักแปลนิยาย
สวัสดีค่ะ นี่เป็นกระทู้แรกของเรา ถูกผิดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ คือเราทำงานฟรีแลนซ์เป็นอาชีพเสริมมาได้สักพักแล้วค่ะ ส่วนมากจะเป็นการเขียนบทความภาษาอังกฤษ แปลบทความภาษาอังกฤษ แล้วก็พิมพ์งาน เขียนงานทั่วไป
สมาชิกหมายเลข 4721328
หนังสือของคุณ Sophie Kinsella ไม่มีสำนักพิมพ์ไหนแปลแล้วหรือคะ
เมื่อก่อนเคยอ่านที่สำนักพิมพ์ Bliss แปลค่ะ เรื่องหลักๆที่อ่านคือสาวนักช้อปฯ ตอนนี้เห็นคุณ Sophie Kinsella ออกหนังสือใหม่ๆมาหลายเล่มมาก ส่วนตัวขี้เกียจอ่านภาษาอังกฤษค่ะ แหะๆ เลยอยากทราบว่ามีสำนักพิมพ์
ผัดเผ็ดหมีโคอาล่า
หากส่งผลงานแปลนิยาย วรรณกรรมต่างประเทศไปให้สำนักพิมพ์พิจารณา โอกาสที่เขาจะจ้างเราแปลมีไหม?
นอกจากความสามารถและระดับการแปลที่ออกมาดีแล้ว มีปัจจัยอย่างอื่นอีกไหมครับ ที่ทางสำนักพิมพ์เขาจะพิจารณาส่งงานให้เราแปล เพราะได้ยินมาว่า การจะได้แปลงานหนังสือพวกนิยาย วรรณกรรมต่าง ๆ ต้องอาศัยเส้นสาย การร
ขนมพายเขียวหวาน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สำนักพิมพ์
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งานแปลของ Edgar Allan Poe
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ