หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามระหว่าง Beyond กับ Above
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นิยายจีน
นวนิยายกำลังภายใน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ขอถามระหว่าง Beyond กับ Above ครับว่ามันแปลต่างกันอย่างไร
พอดีไปอ่านนิยายกำลังภายในจีนแล้วมันมีสองคำนี้อยู่
- Beyond Heavens
- Above Heavens
ลองเสิร์ชหาคำแปลในอากู๋ดูแล้วมันแปลคล้ายกัน เลยอยากถามคนอื่นๆว่าสองคำนี้มันควรจะแปลว่าอะไรดีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Beyond ใช้อย่างไรในกรณีไหน และแปลว่าอะไรได้บ้างครับ
สงสัยมานาน ใช้คำนี้ไม่เป็นจริงๆครับ ปัจจุบันเลยไม่เคยได้ใช้เลย แล้วเวลาเจอคำนี้ในประโยค ก็จะมองข้ามไปเหมือนไม่มีคำนี้อยู่ รบกวนด้วยครับ
โง่ไม่เป็น เป็นใหญ่ไม่ได้
สอบถามความหมาย Beyond ในประโยคนี้ครับ
เป็นประโยคเปิดซีรีส์ Twilight Zone ครับ There is a fifth dimension beyond that which is known to man. คือในความรู้สึกผม มันควรแปลว่า "ที่อยู่นอกเหนือการรับรู้ของมนุษย์" แต่พอมองในรูปประโย
Love Intruder
We are beyond terrified แปลว่าอะไรครับ
We are beyond terrified. แปลว่าอะไรหรอครับ ผมเห็น beyond ในอีกหลายๆประโยคด้วย ถ้าปกติมันจะแปลว่า เกิน อะครับ เช่น It's beyond my ability (มันเกินความสามารถฉัน) แต่อันนี้จากประโยคด้านบนมันไม่น่าจะแป
สมาชิกหมายเลข 3746871
มีใครพอจะรู้ หรือ แปลกลุ่มคำภาษาไทยให้เป็นสำนวนภาษาอังกฤษสวยๆได้บ้างไหมครับ
สิ่งไหนที่ต้องทำ ก็ทำ สิ่งไหนที่ไม่ต้องทำ ก็เเล้วเเต่วะจะอยากหรือไม่อยากทำ
สมาชิกหมายเลข 6132274
แนะนำนิยายจีนกำลังภายในหน่อยค่ะ
อยากได้แนวๆนิยายอาจารย์เออร์เกินค่ะ ชอบนิยายในจักรวาลนี้มากกพออ่านของเมิ่งฮ่าว,หวังหลิน,อาจารย์อาป๋าย,ซูหมิงจบไม่รู้ว่าจะอ่านเรื่องอะไรต่อ หวังเป่าเล่อกับสวี่ชิงก็ยังไม่อยากอ่าน อยากให้ทุกคนแนะนำนิยาย
สมาชิกหมายเลข 7309882
คำเรียกอาวุธภาษาจีน ??? ในอนิเมะจีนต่างๆ
ผมดูอนิเมะจีนและสังเกตุ คำเวลาตัวละครอนิเมะพูดกัน ไม่รู้ว่าผมเข้าใจถูกไหมนะ แต่ผมดูมาก็น่าจะเรียกอาวุธแบบนี้ 1.เจี้ยน = 剑กระบี่🗡️🤺-หรืออาวุธที่มี2คมปลายแหลม 2. เต้า = 刀 ดาบ/มีดสั้น 🗡
สมาชิกหมายเลข 6839901
ตามหานิยาย ชายาแพทย์พลิกชะตา
รบกวนสอบถามชื่อเรื่องจีน , อังกฤษ ของเรื่อง ชายาแพทย์ พลิกชะตา ของแอพgoodnovel ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8583636
วิญญาณยุทธ์ถาค2ข้อสงสัย
ผมไม่เข้าใจเลยอ่ะ หวังเฉิงซี สำนักกระบี่เหล็กและในนิยายน้องมี วิญญาณยุทธ์กระบี่เหล็ก ไม่ใช่หรอแต่ทำไมแปลงร่างเป็นงูเมดูซ่าได้แถมยังใช้ทักษะวิญญาณทึ่5.ของงูเมดูซ่าอีก ผมไม่เห็นมันจะเกี่ยวข้องกับวิญญาณย
สมาชิกหมายเลข 8494655
นิยายหรือซีรีย์เรื่องไหนบ้างที่มีห้วงฝัน-ห้วงมายา-ห้วงสมมุติ
ขอถามท่านที่ดูซีรีย์ หรือ อ่าน นิยายจีนเยอะๆ ไม่ใช่แบบไปเกิดชาติใหม่เผชิญด่านเคราะห์ ไม่ใช่แบบตัวเอกข้ามเวลา ข้ามมิติ ไปแล้วดำเนินเรื่องที่นั่นจนจบ อยากจะดูแบบมีตัวละครเซ็ตหนึ่งเข้าไปสวมบทบาท
สมาชิกหมายเลข 8564557
หานิยายเรื่องหนึ่ง พระเอกร่ายกวีสนับสนุนองครักษ์
ตามหานิยาย พระเอกรา่ยกวีเพิ่มพลังเสริมของครักษ์ สืบทอดพลังของกวีสมุทรเพียงหนึ่งเดียว
สมาชิกหมายเลข 1804829
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นิยายจีน
นวนิยายกำลังภายใน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามระหว่าง Beyond กับ Above
พอดีไปอ่านนิยายกำลังภายในจีนแล้วมันมีสองคำนี้อยู่
- Beyond Heavens
- Above Heavens
ลองเสิร์ชหาคำแปลในอากู๋ดูแล้วมันแปลคล้ายกัน เลยอยากถามคนอื่นๆว่าสองคำนี้มันควรจะแปลว่าอะไรดีครับ