พวกตัวละครผู้หญิงที่ใช้คำแทนตัวว่า "โบคุ" จะแปลเป็นไทยให้ตรงบริบทที่สุดควรแปลว่าอะไร?

กระทู้คำถาม
ส่วนใหญ่ก็จะเห็นแปลว่า "ผม"
แต่ผมอ่านกี่ทีกี่ทีมันก็รู้สึกขัดๆ

หรือว่าจริงๆแล้วคนญี่ปุ่นที่ได้ยินคำนี้จากผู้หญิงก็รู้สึกขัดๆเหมือนกัน
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่