เมื่อกี้ดูเรื่องบลีชเทพมรณะ จบตอนที่1 คือมันไม่ไหวจริงๆ แปลผิด แปลมั่วเยอะมาก
คือเราก็ไม่ได้เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่มันดูออกว่าเค้าแปลไม่ถูกอะครับ
ไม่ใช่แค่บลีชเรื่องเดียว เรื่องอื่นๆบางเรื่องก็เหมือนกันครับ ทั้งๆที่เราเสียเงิน ก็อยากให้แปลดีๆหน่อย
ผมพยายามหากระทู้เกี่ยวกับการแปลซับไทยอนิเมะของ netflix ว่ามีคนบ่นเรื่องการแปลซับเหมือนผมรึป่าว ก็หาไม่เจอ
หรือจริงๆแล้วเค้าแปลถูก แต่ผมมั่วเองหว่า
การแปลซับไทยอนิเมะของ netflix แปลกๆรึเปล่าครับ ทำไมเหมือนแปลผิด แปลมั่วเยอะมาก
คือเราก็ไม่ได้เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่มันดูออกว่าเค้าแปลไม่ถูกอะครับ
ไม่ใช่แค่บลีชเรื่องเดียว เรื่องอื่นๆบางเรื่องก็เหมือนกันครับ ทั้งๆที่เราเสียเงิน ก็อยากให้แปลดีๆหน่อย
ผมพยายามหากระทู้เกี่ยวกับการแปลซับไทยอนิเมะของ netflix ว่ามีคนบ่นเรื่องการแปลซับเหมือนผมรึป่าว ก็หาไม่เจอ
หรือจริงๆแล้วเค้าแปลถูก แต่ผมมั่วเองหว่า