หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
(ไม่มีสาระจ้า) ขอป้าแก่ๆ ระบายกับเพลงที่เปิดในห้างหน่อยเต๊อะ หัวใจจะวาย!!
กระทู้สนทนา
เพลงสากล
นักร้องนักดนตรี
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Pumped Up Kicks - Foster The People ... ความหมาย
...เป็นเพลงฮิตของวงอินดี้สัญชาติอเมริกัน Foster The People บันทึกลงในอัลบัมเปิดตัว Torches พ.ศ. 2553 แต่งโดย Mark Foster ซึ่งขณะนั้นทำงานเป็นนักเขียนเพลงโฆษณา ขึ้นถึงอันด
tuk-tuk@korat
คำนี้แปลยากจัง แปลไงดี
- Why did you hang up? You'd better hope she calls back! - I wasn't sure where I put his stuff and he was thinking I'd better know where it was. ตรง 'd better นี่ แปลไทยยังไงอารมณ์ก็ไม่ตร
สมาชิกหมายเลข 6761153
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลงสากล
นักร้องนักดนตรี
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
(ไม่มีสาระจ้า) ขอป้าแก่ๆ ระบายกับเพลงที่เปิดในห้างหน่อยเต๊อะ หัวใจจะวาย!!