หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีครับ "หน่วยฝึกทหารใหม่"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ต้องการแปลคำต่อไปนี้น่ะครับ รบกวนทีครับ
- หน่วยฝึกทหารใหม่ที่ 7
- หน่วยฝึกทหารใหม่ที่ 8
- ครูฝึก/ผู้ฝึก
ต้องการสามคำนี้เป็นภาษาอังกฤษครับ
ตอนนี้ใช้คำว่า
- 7th ARMY RECRUIT TRAINING UNIT
- 8th ARMY RECRUIT TRAINING UNIT
- Trainer
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำการฝึกภาษาอังกฤษหน่อยครับ
อย่างที่ตั้งหัวไปเลยครับ ผมอ่านอังกฤษออกนะแต่ผมแปลไม่ได้ พี่ๆคนไหนมีประสบการณ์แบบนี้บ้างแล้ว พี่ๆแก้ปัญหากันอย่างไร แบ่งปันให้ผมหน่อย ยิ่งเป็นวิธีที่ได้แน่นอนคือบอกผมหน่อยนะ
สมาชิกหมายเลข 7415444
มีคนเคยตั้งคำถามว่า ระหว่างหลักสูตรมนุษย์กบ(ซีล) กับหลักสูตร รีคอน อันไหนหนักกว่าหรือโหดกว่ากัน?
ส่วนตัวผมเคยผ่านหลักสูตรรีคอน และเคยไปทำภารกิจที่3จว.ชายแดนใต้ แต่ไม่เคยเรียนหลักสูตรซีล แต่ก็มีเพื่อนร่วมรุ่น และมีพรรคพวกที่จบทั้ง2หลักสูตร แต่ก็พอรู้มาบ้างว่าหลักสูตรซีลเป็นอย่างไร? (หน่วยซีล)หรือ
สมาชิกหมายเลข 8417109
‘กองทัพบก’ แจงวุ่นปัด‘สมาคมกำลังสำรองรักษาดินแดน’ ไม่ใช่หน่วยงานทหาร
‘กองทัพบก’ แจงวุ่นปัด‘สมาคมกำลังสำรองรักษาดินแดน’ ไม่ใช่หน่วยงานทหาร ‘กองทัพบก’ แจงปมถูกโยง เปิดคอร์สอบรมตำรวจอาสาคนจีน ชี้ สมาคมกำลั
Dear Nostalgia
Recruit ควรแปลว่า ทหารเกณฑ์ หรือ ทหารอาสา ดีครับ
ตามหัวกระทู้เลยครับ ไม่แน่ใจว่าคำนี้ควรจะแปลแบบไหน ใครพอจะทราบบ้างครับ ปล.แล้วพอจะทราบมั้ยครับว่า คำนี้มีที่มาจากคำอังกฤษหรืออเมริกาครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1791088
ทหารจีน-ทหารโจร หนึ่งเหตุผลสำคัญที่ทำให้จีนรบแพ้ญี่ปุ่น
ในตอนที่เกิดสงครามจีน-ญี่ปุ่น ในปี 1937 กองทัพจีนทั้งประเทศมีทหาร 1,700,000 คน ซึ่งมากกว่าญี่ปุ่นมากทีเดียว แต่กลับพ่ายแพ้แก่ญี่ปุ่นที่มีทหาร 900,00 คน ทำให้เกิดคำถามว่าทำไมจึงเป็นเช่นนั้น คำอธิบายนั้
สมาชิกหมายเลข 3678894
สมมติว่า AKB0048 มีภาคพิเศษ แล้วมีหน่วยทหารประเทศอื่น ให้ความช่วยเหลือด้านต่าง ๆ กับ Akiba,Lanka คิดว่ายังไงบ้างครับ
ในการ์ตูน Anime เรื่อง AKB0048 จะมีกลุ่มตัวละครที่เป็น โอตะหรือแฟนคลับ ที่ร่วมกันต่อสู้กับ ทหาร DES ก็จริง แต่ เพราะว่า Akiba กับ Lanka มีแค่กองกำลังทหารฝ่ายต่อต้าน เพียงหยิบมือ คงจะไม่พอกับการรับมือก
สมาชิกหมายเลข 5870452
มีรูป ยูเครนจับกุมทหารเกาหลีเหนือที่ได้รับบาดเจ็บแต่เสียชีวิตแล้ว!
มีรูปเหมือนจะมีเลือดเปรอะด้วย ดูจากแหล่งข่าวอื่นเห็นว่า หมอต้องใช้ล่ามเพราะทหารพวกนี้พูดรัสเซียไม่ได้ https://youtu.be/VIfRyohhLMw?si=AVAv7AyTDmYfFfNU อันนี้จาก the Moscow times เมื่อก่อน สำนักข่าวน
สมาชิกหมายเลข 8523185
หนีทหาร ถ้ากลับไปมอบตัว มีสิทธิ์ที่จะไปฝึก เป็นห่วยรบพิเศษได้ไหม?
ก่อนจะกลับไปมองตัว ผมอยากทราบว่า ยังมีสิทธิ์ ไปฝึก หน่วยพิเศษได้ไหม หรือกลับไปแล้ว ติดคุก แล้วต้องเป็นทหารต่อไม่มีสิทธิ์ ฝึก เป็นหน่วยรบได้ หรือสิทธิ์เหล้านั้นมันไม่มีให้สำหรับคนหนีทหารหารือป่าว&
สมาชิกหมายเลข 8558120
มีคำถามครับหากว่าญี่ปุ่นจะสร้าง "กองทัพ" ขึ้นมาใหม่
ผมมีคำถามอยู่ 2 คำถามครับหากว่าญี่ปุ่นจะเปลี่ยนจากกองกำลังป้องกันตนเองญี่ปุ่นให้เป็นกองทัพญี่ปุ่น ( มีการเกณฑ์ทหารด้วย เพราะสถานการณ์กับจีนเเละรัสเซีย) ข้อ.1 ชื่อหน่วยงานในภาษาอังกฤษจะเปลี่ยนเป็นอะไร
สมาชิกหมายเลข 3543372
ทหารไทย นิ้วมือทั้งห้าเรียงชิดติดกัน....
.. " นิ้วมือทั้งห้าเรียงชิดติดกัน นิ้วกลางแตะแนวตะเข็บกางเกง เปิดฝ่ามือเล็กน้อย " บ้านเราจะประมาณนี้ ไปเจอภาพทหารต่างชาติต่างเหล่า มาเข้าแ
สมาชิกหมายเลข 2812808
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีครับ "หน่วยฝึกทหารใหม่"
- หน่วยฝึกทหารใหม่ที่ 7
- หน่วยฝึกทหารใหม่ที่ 8
- ครูฝึก/ผู้ฝึก
ต้องการสามคำนี้เป็นภาษาอังกฤษครับ
ตอนนี้ใช้คำว่า
- 7th ARMY RECRUIT TRAINING UNIT
- 8th ARMY RECRUIT TRAINING UNIT
- Trainer
ขอบคุณครับ