คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านกันนะคะ คือ...คำแปลมันแปลกๆ ขออนุญาตนะคะ ตามในสปอยล์เลย
บางครั้งจะแปลคำต่อคำไม่ได้ มันจะทำให้งงค่ะ แปลตามบริบทรวมไปจะดีกว่า ^^"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. [+209, -18] She'll fly around on stage in heels but doesn't have the strength to hold up her own umbrella in the rain ^^
เธอเต้นไปทั่วเวทีบนส้นสูงได้ แต่ไม่มีแรงจะถือร่มเองตอนฝนตก...^^
3. [+103, -21] Can she smile at all or is she scared of her teeth falling out? Always so cranky looking
เธอยิ้มได้มั้ยเนี่ย หรือเธอกลัวว่าฟันหน้าจะหลุดออกมา? ทำหน้าตาไม่พอใจอยู่ตลอดเลย
6. [+7, -1] Huk, she can't hold her own umbrella? Or is that a picture of someone giving her one?
เหอะ เธอถือร่มเองไม่ได้หรือไง หรือรูปนี้ถ่ายตอนคนกำลังส่งร่มให้เธอพอดี
7. [+6, -1] Maybe you have to sponsor her an umbrella in order for her to carry it
สงสัยว่าจะต้องเป็นร่มของสปอนเซอร์เธอถึงจะถือ
8. [+6, -1] She's kind of bow legged
ขาเธอดูโก่ง...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้4. [+21, -9] Can we not photoshop our selcas so shamelessly..
เลิกแต่งรูปเซลก้าขนาดนั้นจะได้มั้ย
6. [+14, -8] Is this a joke... she totally doesn't look like this
นี่มันเรื่องตลกเหรอ เธอไม่ได้หน้าตาแบบนี้เลย
11. [+7, -2] If you have such a problem with her face, why don't you go be a celebrity too; so many twisted people, pathetic
ถ้าพวกคุณมีปัญหากับหน้าของเธอนัก ก็ไปเป็นดาราซะเองเลยสิ คนสมัยนี้บ้ากันไปหมด น่าสมเพช
12. [+6, -7] She seems to have a lot of potential as a celebrity though ㅎ way better than kids like Sohee, Goo Hara, or Sulli...
เธอดูมีศักยภาพที่จะเป็นดาราอยู่นะ ดีกว่าเด็กๆอย่างโซฮี กูฮาราหรือซอลลี่
บางครั้งจะแปลคำต่อคำไม่ได้ มันจะทำให้งงค่ะ แปลตามบริบทรวมไปจะดีกว่า ^^"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. [+209, -18] She'll fly around on stage in heels but doesn't have the strength to hold up her own umbrella in the rain ^^
เธอเต้นไปทั่วเวทีบนส้นสูงได้ แต่ไม่มีแรงจะถือร่มเองตอนฝนตก...^^
3. [+103, -21] Can she smile at all or is she scared of her teeth falling out? Always so cranky looking
เธอยิ้มได้มั้ยเนี่ย หรือเธอกลัวว่าฟันหน้าจะหลุดออกมา? ทำหน้าตาไม่พอใจอยู่ตลอดเลย
6. [+7, -1] Huk, she can't hold her own umbrella? Or is that a picture of someone giving her one?
เหอะ เธอถือร่มเองไม่ได้หรือไง หรือรูปนี้ถ่ายตอนคนกำลังส่งร่มให้เธอพอดี
7. [+6, -1] Maybe you have to sponsor her an umbrella in order for her to carry it
สงสัยว่าจะต้องเป็นร่มของสปอนเซอร์เธอถึงจะถือ
8. [+6, -1] She's kind of bow legged
ขาเธอดูโก่ง...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้4. [+21, -9] Can we not photoshop our selcas so shamelessly..
เลิกแต่งรูปเซลก้าขนาดนั้นจะได้มั้ย
6. [+14, -8] Is this a joke... she totally doesn't look like this
นี่มันเรื่องตลกเหรอ เธอไม่ได้หน้าตาแบบนี้เลย
11. [+7, -2] If you have such a problem with her face, why don't you go be a celebrity too; so many twisted people, pathetic
ถ้าพวกคุณมีปัญหากับหน้าของเธอนัก ก็ไปเป็นดาราซะเองเลยสิ คนสมัยนี้บ้ากันไปหมด น่าสมเพช
12. [+6, -7] She seems to have a lot of potential as a celebrity though ㅎ way better than kids like Sohee, Goo Hara, or Sulli...
เธอดูมีศักยภาพที่จะเป็นดาราอยู่นะ ดีกว่าเด็กๆอย่างโซฮี กูฮาราหรือซอลลี่
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
แปลความเห็นเนติเซเกาหลี F(x) Krystal , Momoland's JooE
Article: 'ไม่สะดุดแม้ในสายฝน' ความงามของคริสตัลก็ยากที่จะทำงานได้ในช่วงที่ฝนตก
Source: Mydaily via Nate
1. [+271, -23] เธอไม่มีความสามารถที่จะถือร่มของตัวเอง? เธอมีสองมือใช้มันสิ jeez
2. [+209, -18] เธอเดินขึ้นไปบนเวทีด้วยเท้าเธอได้ แต่ไม่มีแรงพอที่จะถือร่มของตัวเองในสายฝนได้
3. [+103, -21] เธอสามารถยิ้มได้หรือกลัวฟันของเธอหลุดออกไป? ดูแล้วบ้าๆบอ ๆ
4. [+19, -2] เธอไม่เข้ากับผมสั้น ๆ ... ทำให้ทรงผมดูแบนๆ
5. [+11, -6] ผมของเธอดูสุขภาพดี
6. [+7, -1] ฮอล เธอไม่สามารถถือร่มของตัวเองได้? หรือว่าเป็นภาพของคนที่ให้เธอคนหนึ่ง?
7. [+6, -1] บางทีคุณอาจต้องสปอนเซอร์ให้ร่ม เพื่อให้เธอพกติดตัว
8. [+6, -1] เธอเป็นขากรรไกรล่าง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Article:
"นี่เป็นลูกอมของคุณ" ... Momoland JooE น่ารักเหมือนลูกกวาด
Source: Herald Pop via Nate
1. [+375, -46] She's a serial selca scammer (อันนี้ไม่แน่ใจ)
2. [+296, -205] ฉันสงสัยว่าเธอจะกลายเป็นคนดังได้ยังไงทั้งๆใบหน้าแบบนี้ เธอภาคภูมิใจในตัวเธอที่ผ่านมา
3. [+172, -27] แตกต่างจากที่ดูเธอในทีวีㅎㅎ
4. [+21, -9] เราไม่สามารถทำ photoshop บนเซลก้าของเราได้ ช่างออกนอกหน้า (อันนี้ไม่แน่ใจ) Can we not photoshop our selcas so shamelessly..
5. [+15, -3] Come on, guys, อย่าเกลียดเด็กของครอบครัวอื่น
6. [+14, -8] นี่เป็นเรื่องตลกหรอ เธอไม่ได้ดุเหมือนแคนดี้เลยซักนิด
7. [+12, -4] ทำไมต้องทำเหมือนเธอน่ารักมาก
8. [+12, -7] เอออ.. เธอโครตน่ารัก
9. [+8, -4] Girlfriend's Umji สวยราวเทพธิดาเมื่อเทียบกับเธอ
10. [+8, -8] ฉันชอบ JooE เพราะเธอเป็นคนร่าเริงและคิดบวก แม้ว่าเธอจะไม่ค่อยสวย เธอทำงานหนักเหตุนี้ฉันจึงตกหลุมรักเธอ
11. [+7, -2] ถ้าคุณมีปัญหากับหน้าของเธอนัก แล้วทำไมคุณถึงไม่ได้เป็นคนดังเหมือนเธอล่ะ พวกหน้าบิดเบี้ยวทั้งหลายที่น่าสงสาร
12. [+6, -7] ดูเหมือนว่าเธอจะมีศักยภาพในการเป็นคนดังและเป็นแบบอย่างที่ดีไห้กับเด็กๆมากกว่า Sohee, Goo Hara, หรือ Sulli...
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้