ลองนึกเชื่อเมืองที่เราเคยไปบ่อยๆ หรือนึกถึง แต่กลับไม่มีในแผนที่โลก
แพรรีส, แพรีส, ลันดัน
ปารี
อาจจะยังไม่มีในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิต ปารีส หรือ Paris (ทับศัพท์) ไปเลยดีกว่าไหม
ลันเดิน
หรือ “ลอนดอน” ถ้าจะสื่อสารให้คนเชื้อชาติ พูดภาษาเดียวกันเข้าใจ (หน่วยงานกลาง พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตมีบัญญัติ) หรือ ทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษไปเลยดีกว่าไหม (London) เช่นกัน
เพราะเท่าที่ค้นหา คำเล่านี้มีในแค่เว็บบอร์ดพันทิป ไม่มีในสารบบ ที่พิมพ์,เขียน ไม่มีในแผนที่โลก
ผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้
เมื่อพูดถึงเมือง ที่ไม่มีอยู่ในแผนที่โลก
แพรรีส, แพรีส, ลันดัน
ปารี
อาจจะยังไม่มีในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิต ปารีส หรือ Paris (ทับศัพท์) ไปเลยดีกว่าไหม
ลันเดิน
หรือ “ลอนดอน” ถ้าจะสื่อสารให้คนเชื้อชาติ พูดภาษาเดียวกันเข้าใจ (หน่วยงานกลาง พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตมีบัญญัติ) หรือ ทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษไปเลยดีกว่าไหม (London) เช่นกัน
เพราะเท่าที่ค้นหา คำเล่านี้มีในแค่เว็บบอร์ดพันทิป ไม่มีในสารบบ ที่พิมพ์,เขียน ไม่มีในแผนที่โลก
ผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้