หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนไทยคำว่า ฝากเนื้อไว้กับเสือ ,ฝากปลาไว้กับแมว จะใช้สุภาษิตจีนอันไหน?คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ใช้สำนวนนี้ได้มั้ยคะ
"与虎谋皮"
同老虎商量,要剥下它的皮。比喻跟所谋求的对象有利害冲突,决不能成功。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#1 สำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัว (1) "ตัวหนังสือสกปรก" ?? "ขา (เท้า) เร็ว" ?
เพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ (รวมถึง หลาน ๆ ด้วย?.. เอิ่ม...) ที่เรียนหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นอยู่ คงเคยผ่านหูผ่านตาพวกสำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัวมาบ้าง ไม่มากก็น้อย ใช่ไหมล่ะครับ วันนี้ผมจะชวนมาคุยเรื่องสำนวนพวกนี้ .
star_seeker
ไปเที่ยวจีน คุนหมิง ของฝากอะไรดีครับ
พอดีจะไปคุนหมิง ของฝากอะไรดีครับที่บ่งบอก ว่าเป็นของจีน ไม่ใช่ลูกอม ไม่ใช่ปลาเส้นฟีตโชน่ะครับ 🤣🤣 ช่วยแนะนำหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 3166630
When the phone ring เดาโครงเรื่อง เมื่อมาถึง ep.6
สถานะที่แท้จริงของแพกซาออน ยังไม่รู้ แต่คนที่เป็นไซโคพาธและลูกแท้ๆ ของครอบครัวแพกคือคนตาสองสี ที่สามารถกินเนื้อปลาดิบได้ ดูจากฉากที่แม่เข้าไปเจอว่าปลาในตู้ปลาท้องแหว่งหายไป แ
Jellika208
๏ ... คำคนตาย * คายคำตน ... ๏
แรงบันดาลใจ จาก https://ppantip.com/topic/43152748/comment2 กลอนสุภาพกลอนเเปด กระทู้คำถาม แต่งกลอน กลอนสุภาพ กลอนแปด (กลอน 8) ภาษาไทย การบ้านแต่งกล
นกโก๊ก
๏ ... คำคนตาย * คายคำตน ... ๏
แรงบันดาลใจ จาก https://ppantip.com/topic/43152748/comment2 กลอนสุภาพกลอนเเปด กระทู้คำถาม แต่งกลอน กลอนสุภาพ กลอนแปด (กลอน 8) ภาษาไทย การบ้านแต่งกล
นกโก๊ก
ช่วยแปลบทประพันธ์ สุภาษิตอิศรญาณ หน่อยค่ะ
หญิงขมิ้นชายปูนประมูลปน_ไหนจะพ้นทะเลแดงตำแหน่งเนื้อ จิ้งจกเรียกจระเข้บกยกขึ้นท้า_แมวตัวเล็กเขาก็ว่าเป็นอาเสือ เเมวเป็นอาของพยัคฆ์ชักว่านเครือ_ไม่น่าเชื่อหลานอะไรใหญ่กว่าอา อีกข้อหนึ่งเมืองเราชาวมนุษย์
สมาชิกหมายเลข 7336944
รบกวนช่วยหา สำนวน สุภาษิต คำพังเพยอะไรก็ได้ที่คล้ายกับ คบคนให้ดูหน้าซื้อผ้าให้ดูเนื้อ 50 สำนวนได้ไหมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 2996785
ขอปรึกษาเรื่อง อิศรญาณภาษิต บทที่68-70
พอดีได้รับการบ้านมาให้ ถอดความบทประพันธ์ อิศรญาณภาษิต โดยคุณครูสุ่มให้คนละ 6 บาทค่ะ ของเราได้ตั้งแต่ ความรู้ท่วมหัวตัวไม่รอด เป็นคำสอดของคนเกเรเกเส เรียนวิชาไม่แม่นยำคะน้ำคะเน ไปเที่ยวเตร่ประกอบชั่วต
สมาชิกหมายเลข 3979293
ช่วยแต่งนิทานที่เกี่ยวกับ สำนวนสุภาษิตหน่อยคะ
แต่งเกี่ยวกับ สำนวนสุภาษิต เกลียดตัวกินไข่เกลียดปลาไหลกินน้ำแกง ความหมาย เกลียดตัวเขาแต่อยากได้ผลประโยชน์จากเขา ช่วยแต่งหน่อยนะคะ #ขอบคุณคะ
สมาชิกหมายเลข 4248012
สำนวนสุภาษิต
สำนวนสุภาษิตที่ว่า.. "สิบคนเกื้อ ไม่เท่าเนื้อไข"หมายความว่าอะไรคะ? ใครพอรู้ช่วยตอบทีค่ะขอบคุณมากค่ะ!!
สมาชิกหมายเลข 4631876
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนไทยคำว่า ฝากเนื้อไว้กับเสือ ,ฝากปลาไว้กับแมว จะใช้สุภาษิตจีนอันไหน?คะ
"与虎谋皮"
同老虎商量,要剥下它的皮。比喻跟所谋求的对象有利害冲突,决不能成功。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。