เรากำลังจะมีแชมป์เลือดเอเชียแท้ๆ ทั้งเชื้อชาติและสัญชาติ เราควรเรียกให้ถูกนะคับ
เพราะแม้เป็นชื่อสั้นๆ แต่เป็นชื่อที่เดล งงที่สุดตั้งแต่เข้าวงการมาเลย ทั้ง แชร์แอมไพรก็อ่านไม่ตรงกัน นักข่าวก็อ่านไม่เหมือน ในเวปATPก็อ่านอีกแบบ เดลเลยไปสืบค้นมา ปรากฎว่าชื่อนี้
อ่านได้หลายแบบจริงๆเลย แล้วแต่ว่าจะออกเสียงสำเนียงไหน สะกดโดยหลักใด ถ้าใครอยากฟังชัดๆลองเข้าไปกดดูเองครับ ตามลิ้งนี่ มีทุกสำเนียง แต่ถ้าใครไม่สะดวก
เดลจะสะกดให้อ่านตามวรรณยุกต แบบไทยโดยใกล้เคียงที่สุดคับ แต่บอกก่อนภาษาไทยเดบไม่ค่อยแข็งแรงนะคับ เดลถนัดแต่ภาษารัก และภาษาหัวใจ
http://www.pronouncekiwi.com/Hyeon%20Chung
(Hyeon Chung )
อังกฤษอเมริกัน ยอน ช่องท
อังกฤษออสซี่ ชยอนช่อง(ออกเสียงรวบๆ)
อังกฤษ บริติช ฉ้อนฉั่น
จีน แผ่นดินใหญ่ ไฮยอน ฉ่อง
จีน ฮ่องกง ฮาย่อน ฉ่อง
จีน ไทเป ไห่ ยอรน ฉ้อง
ดัชท์ หยุน ชุง(ฟังเร็วๆคล้ายๆยุงชุม)
เดนนิช หยอน ชุ้ง
ฟร้าน หยอรนชญอง
เยอรมัน ฮะย้อนคุ้ง
อิตาเลี่ยน ยอนชุ้งเกอะ
ญี่ปุ่น หย้อนจุง
เกาหลี ยอนชจ่อง(ออกเสียงรวบเร็วๆ)
สเปน หยอนจุง
ไทย (ไม่มีในเวปนี้) แต่ถ้าเปนเดลอ่านจะอ่านว่า ฮฉยอน ฉ่อง นะคับ
เดลว่าเราเลิกเทลาะกัน แล้วมาฝึกออกเสียงว่าที่เจ้าของแสลมแรกที่มีสัญชาติเอเชียแท้ๆให้ถูกต้องกันดีกว่าคับ
เพราะแม้เป็นชื่อสั้นๆ แต่เป็นชื่อที่เดล งงที่สุดตั้งแต่เข้าวงการมาเลย ทั้ง แชร์แอมไพรก็อ่านไม่ตรงกัน นักข่าวก็อ่านไม่เหมือน ในเวปATPก็อ่านอีกแบบ เดลเลยไปสืบค้นมา ปรากฎว่าชื่อนี้
อ่านได้หลายแบบจริงๆเลย แล้วแต่ว่าจะออกเสียงสำเนียงไหน สะกดโดยหลักใด ถ้าใครอยากฟังชัดๆลองเข้าไปกดดูเองครับ ตามลิ้งนี่ มีทุกสำเนียง แต่ถ้าใครไม่สะดวก
เดลจะสะกดให้อ่านตามวรรณยุกต แบบไทยโดยใกล้เคียงที่สุดคับ แต่บอกก่อนภาษาไทยเดบไม่ค่อยแข็งแรงนะคับ เดลถนัดแต่ภาษารัก และภาษาหัวใจ
http://www.pronouncekiwi.com/Hyeon%20Chung
(Hyeon Chung )
อังกฤษอเมริกัน ยอน ช่องท
อังกฤษออสซี่ ชยอนช่อง(ออกเสียงรวบๆ)
อังกฤษ บริติช ฉ้อนฉั่น
จีน แผ่นดินใหญ่ ไฮยอน ฉ่อง
จีน ฮ่องกง ฮาย่อน ฉ่อง
จีน ไทเป ไห่ ยอรน ฉ้อง
ดัชท์ หยุน ชุง(ฟังเร็วๆคล้ายๆยุงชุม)
เดนนิช หยอน ชุ้ง
ฟร้าน หยอรนชญอง
เยอรมัน ฮะย้อนคุ้ง
อิตาเลี่ยน ยอนชุ้งเกอะ
ญี่ปุ่น หย้อนจุง
เกาหลี ยอนชจ่อง(ออกเสียงรวบเร็วๆ)
สเปน หยอนจุง
ไทย (ไม่มีในเวปนี้) แต่ถ้าเปนเดลอ่านจะอ่านว่า ฮฉยอน ฉ่อง นะคับ