หงุดหงิดมานานเมื่อได้ยินคนไทยอ่านคำภาษาอังกฤษเหล่านี้ผิด ขอออกตัวว่าไม่ได้ดัดจริตนะ การออกเสียงไม่ใช่สำเนียง ผมไม่เห็นด้วยด้วยซ้ำที่คนไทยจะต้องไปฝึกให้เรามีสำเนียง (accent) แบบนี้แบบนั้น เพราะแต่ละชาติก็มีสำเนียงเป็นของตัวเองสื่อสารกันได้ เช่นคนอินเดีย สิงคโปร์ แต่การออกเสียง (Pronunciation) ถ้าผิดแล้วแล้วอาจจะฟังไม่รู้เรื่องเลย ขอเขียนคำออกเสียงเป็นตัวสะกดไทยที่อาจจะได้ตรงเป๊ะแต่ก็ใกล้เคียง ทั้งแบบที่ชอบอ่านผิด และแบบที่ถูก
ผิด ถูก
Purpose เพอโพส เพอเพิ๊ส (อย่าถามว่าทำไม ตอบไม่ได้ ฝรั่งเขาจะอ่านแบบนี้ แต่ถ้าคำว่า propose เขาถึงจะอ่าน โพรโพส)
Inspiration อินสไปเรชั่น อินสปิเรชั่น (และรวมถึงคำใกล้เคียงทุกตัวอย่าง Aspiration ถ้าเป็น verb Inspire ถึงจะอ่านว่า อินสไปร์)
Analysis อนาไลสิส อนาลิสิส (ถ้าเป็น verb analyse ถึงจะอ่านว่า อนาไลส)
Debt เด๊บ เด๊ท (ไม่มีตัวบี แม้แต่นิดเดียว)
Throne ธรอน โธรน (ได้ยินพูดกันเยอะจากเรื่อง Game of Throne)
Iron ไอร่อน ไออ้อน (ไม่ต้องออกเสียงตัว R เลย) พวกสื่อบันเทิงพูดกันทุกคน ไอร่อนเมน
cover โคเวอร์ คัพเวอร์
Island ไอซแลนด์ ไอแล่นด์ (ไม่ต้องมีเสียงตัว S เลย) บางคนหนักไปถึง อีสแลนด์
เอาพอหอมปากหอมคอแคนี้ก่อนครับ
คำภาษาอังกฤษที่คนไทยมักอ่านผิด
ผิด ถูก
Purpose เพอโพส เพอเพิ๊ส (อย่าถามว่าทำไม ตอบไม่ได้ ฝรั่งเขาจะอ่านแบบนี้ แต่ถ้าคำว่า propose เขาถึงจะอ่าน โพรโพส)
Inspiration อินสไปเรชั่น อินสปิเรชั่น (และรวมถึงคำใกล้เคียงทุกตัวอย่าง Aspiration ถ้าเป็น verb Inspire ถึงจะอ่านว่า อินสไปร์)
Analysis อนาไลสิส อนาลิสิส (ถ้าเป็น verb analyse ถึงจะอ่านว่า อนาไลส)
Debt เด๊บ เด๊ท (ไม่มีตัวบี แม้แต่นิดเดียว)
Throne ธรอน โธรน (ได้ยินพูดกันเยอะจากเรื่อง Game of Throne)
Iron ไอร่อน ไออ้อน (ไม่ต้องออกเสียงตัว R เลย) พวกสื่อบันเทิงพูดกันทุกคน ไอร่อนเมน
cover โคเวอร์ คัพเวอร์
Island ไอซแลนด์ ไอแล่นด์ (ไม่ต้องมีเสียงตัว S เลย) บางคนหนักไปถึง อีสแลนด์
เอาพอหอมปากหอมคอแคนี้ก่อนครับ