หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า you are so annoying แปลว่าอะไรเหรอคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้เรากำลังฝึกภาษาคุยกับชาวต่างชาติอยู่ คุยได้3ประโยค เค้าก็พูดคำนี้มา มันแปลว่าอะไรเหรอ เอาตามจริงมันต้องแปลตามตัวว่าคุณน่ารำคาญ หรือมันมีคำศัพท์เฉพาะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ sorry i meant like you
เพื่อนต่างชาติพิมพ์มาแบบนี้ แปลว่าไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6967991
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเย่เพราะคำหยาบใช่ไหมคะ เรามี 22 คำด่าภา
สมาชิกหมายเลข 4124658
Bruhคืออะไร
Bruh คืออะไรครับผมงง ในเกมเวลาผมตาย เขาจะพิมว่า bruh bruh ใครรู้ตอบหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 5818611
แปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
1)ขอโทษที่ฉันเรื่องมาก 2)ขอโทษที่ใช้เวลานานเกิน
สมาชิกหมายเลข 3909220
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
มาฝึกภาษาอังกฤษกันเถอะ
ฝึกซ้อมสื่อสารภาษาอังกฤษ รับสอนภาษาอังกฤษรูปแบบเพื่อนคุยกันทางโทรศัพท์ เน้นพูด เน้นฟัง คำศัพท์ประโยคเรียนภาษาอังกฤษแบบสบาย ผ่อนคลาย ต้องลองแล้วสมัครที่ Line: English_pabsecret (มีขีดล่าง_ตร
สมาชิกหมายเลข 3646908
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
The 'new China' in Thailand: ‘if you want hope, you have to leave
https://www.youtube.com/watch?v=oIDsvIQ0UvM @robinhazell6019 6 hours ago (edited) I lived and worked in Thailand for 24 years. It was&n
argu
พี่ๆใช้ประโยคที่แทนคำว่า รัก ว่าอะไรเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7609390
คนที่พูดแบบตรงตัวคำชัดๆ ไม่เป็น คือเขาไมไ่ด้ฝึกมาหรือเปล่าครับ
คือผมขอออกตัวก่อน ยอมรับว่าเป็นคนที่เข้าใจอะไรยาก ถ้าไม่ได้ฟังคำที่พูดแบบคำชัดๆตรงตัว จะเข้าใจยาก แล้วทีนี้มาเจอคนลักษณะ พูดให้อีกฝ่ายคิดต่อเอาเอง พูดแค่1แต่หวังให้เราคิด2เอง หรือ แม้จ
สมาชิกหมายเลข 8282526
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า you are so annoying แปลว่าอะไรเหรอคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ