เรียนจีนกลางมา แต่เวลาเขียนใช้ตัวไหนระหว่างตัวเต็มหรือตัวย่อ

คือเราเรียนภาษาจีน ตามหลักการสอนของโรงเรียนที่จัดมาให้เรียน โดยใช้ภาษาจีนกลางเป็นภาษาที่เราเรียน แต่เวลาเราเรียนเนี่ย เหล่าซือไม่ได้บอกว่าใช้ตัวเต็มหรือตัวย่อ พอเราจะมาใช้แป้นพิมพ์ในโทรศัพท์ เราค่อนข้างที่จะงงนิดหน่อย เพราะในตัวเลือก จะมีตัวเลือกให้เลือกว่าเราจะใช้เขียน ตัวเต็ม หรือ ตัวย่อ ... แล้วพอเวลาเราจะพิมพ์ใช้มันดันไม่เหมือนกันอีก ทีนี้เราก็งงคุณสองไปเลย เลยอยากจะสอบถามผู้รู้ค่ะ และถ้าผิดพลาดยังไงเราต้องขออภัยด้วยค่ะ

ปล.เราเรียนพื้นฐานค่ะ ตอนเรียนเรามักจะสนทนากับเหล่าซือเป็นภาษาอังกฤษมากกว่างภาษาจีนกลาง เพราะเราพูดได้แค่คำสั้นๆ ส่วนเหล่าซือก็เข้าใจ เลยพยายามคุยกันแบบสองภาษาจีน - อังกฤษ อาจจะมีภาษาไทยนิดหน่อยเมื่อคุยภาษาอังกฤษแล้วไม่เข้าใจจริงๆ

เม่าเนิร์ดเม่าอ่านเม่าโศก

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ต้องดูว่าอนาคตจะใช้ติดต่อกะใคร
ตัวย่อ จีนแผ่นดินใหญ่
ตัวเต็ม ไต้หวัน
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่