หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
LINE
หาเพื่อน
I'm going to do lags on that day แปลว่าอะไรคะช่วยหน่อย
อยากรู้ว่ามีกลุ่มไลน์ที่ช่วยแปลภาษา แปลประโยคไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ้าวใหนว่าตั๊มเข้ามา ชาวรุสเงิบบอกน้อนยูว์จะต้องลำบาก ไม่มีอาวุธใช้อีกแล้ว ล่าสุดวันนี้เลยตั๊มบอกจะส่งให้และคว่ำบาตต่อ
Trump says he would sanction Russia if Putin does not negotiate on Ukraine หลังจากตั๊มชนะการเลือกตั้งได้ย้ายเข้า White House อีกครั้งนั้น ช
สมาชิกหมายเลข 8595517
What's up ตอนนี้ คงไม่มีอะไรต้องพูด รอ วันที่ 23 คงจะพร้อมใจกันร้อง What is going on กับประเทศไทยครับ
4 NON BLONDES LYRICS "What's Up" Twenty-five years and my life is still Trying to get up that great big hill of hope For a destination And I realized quickly when I knew I should That the w
สมาชิกหมายเลข 716834
ช่วยแปล ประโยค ภาษาอังกฤษ ให้ทีคับ!! ขอบคุนมากคับ
Virgo (Yearly Outlook) It's impossible to guess what your partner is going to do next because they seem to be acting completely on a whim today. Maybe they're on a quest for excitement and new experie
สมาชิกหมายเลข 1665715
ท่านใดเคยเจอแบบนี้บ้าง ....By อิป้า
The 10 Best Commit by a Caddy Number :10 Golfer: "I think I'm going to drown myself in the lake." Caddy: "Think you can keep your head down that long?" Number : 9 Golfer: &qu
Caddy แก่ๆ
♫~♬ "Sentimental Song"บอกรัก บอกความรู้สึกด้วยเสียงเพลงEP145 ♬~♫ (LOVE MOM)
สวัสดีวันศุกร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ พรุ่งนี้วันแม่วันไอซ์ไม่ได้ตั้งทู้ ก็เลยขอตั้งทู้บอความรู้สึกในวันนี้ เป็นการบอกความรู้สึกถึงคุณแม่ทุกท่านนะคะ ขอให้คุณแม่ทุกท่านมีความสุข สุขภาพแข็งแรง อยู่เป็นร่มโพธิ์ร
Angel Baby
ช่วยแปลเพลง Good girls ของ Lany
ตามชื่อเรื่องเลยค่ะ อยากทราบความหมายของเพลงนี้ Dancing on the line of a dangerous love You could break me overnight But there's no one like us Insatiably insane Equally exchanged Dancing in the ligh
สมาชิกหมายเลข 3791328
[Preview] Doctor Stranger EP.13
ตัวอย่างอีพี 13 มาแล้วค่า http://youtu.be/74ETy5G2XqE หลังจากที่หมอโอเราบอกไม่ชอบหัวหยอยๆของพัคฮุน ฮุนนางก็เลยเปลี่ยนทรงผมซะเลย ? เพื่อนๆว่าไงบ้าง ทรงนี้ผ่านมั้ย 555555555 แจฮีนางมาโหดอีกแล้วค่ะ เ
Jamccz
ช่วยแปลเพลงching-money tiesหน่อยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=k7IjzTAet6Ihttps://www.youtube.com/watch?v=k7IjzTAet6I https://www.youtube.com/watch?v=k7IjzTAet6I
สมาชิกหมายเลข 2527281
รีวิว สัมภาษณ์ J-1 VISA Work and Travel 2019
Review สัมภาษณ์วีซ่า เมื่อวาน วันที่ 26 ก.พ. 62 เวลา 13.40 น. เราได้ช่องที่9 เป็นผู้หญิงเอเชียผิดคล้ำๆ เราจะพิมพ์ไปตามที่เราพูดและที่จนท.ถามเลยนะ ไม่แกรมม่าเป๊ะๆเด้อ # ของเราเป็นการไปWATครั้งที่2
สมาชิกหมายเลข 2953884
end up right back in time out แปลว่าอะไรเหรอคะ
อันนี้คือประโยคทั้งหมดนะคะ context ประมาณว่าเลี้ยงดูลูกสาวสามคนน่ะค่ะ แปลตรง you're going to end up right back in time out ไม่ออกอ่า มันแปลว่าอะไรให้ฟีลลิ่งประมาณไหนคะ ขอบคุณมากค่ะ We do not hit or
betel_leaf
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
LINE
หาเพื่อน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
อยากรู้ว่ามีกลุ่มไลน์ที่ช่วยแปลภาษา แปลประโยคไหมคะ