สวัสดีค่ะ พี่ๆ และเพื่อนนักแปลทุกท่าน
วันนี้มีคำถามเกี่ยวกับการเลี้ยงสุนัขมาปรึกษาค่ะ
มีชายหนุ่มซึ่งเป็นแขกเข้าไปในบ้านของชายชราที่เลี้ยงสุนัขเอาไว้
ชายหนุ่มถามว่า ํYou got puppies. How many do you got ?
(คุณมีลูกหมาด้วย มีกี่ตัวครับ?)
ชายชราตอบว่า '3 shelter rescues, really great little dogs.'
ฉันไม่เข้าใจคำว่า shelter rescue ค่ะ
คิดว่าน่าจะหมายถึง การเลี้ยงไว้เอาบุญรึเปล่าคะ แบบให้ที่พักกำบัง อาศัยชายคาน่ะ
ตามมุมมองของผู้สูงวัยที่คงจะมีเมตตาต่อสัตว์อะไรแบบนั้น
(เลี้ยงไว้เอาบุญสามตัวครับ ตัวจิ๋วแต่แจ๋วจริงๆ)
ฉันเข้าใจถูกต้องไหมคะ
shelter rescues หมายความว่าอย่างไรคะ ?
วันนี้มีคำถามเกี่ยวกับการเลี้ยงสุนัขมาปรึกษาค่ะ
มีชายหนุ่มซึ่งเป็นแขกเข้าไปในบ้านของชายชราที่เลี้ยงสุนัขเอาไว้
ชายหนุ่มถามว่า ํYou got puppies. How many do you got ?
(คุณมีลูกหมาด้วย มีกี่ตัวครับ?)
ชายชราตอบว่า '3 shelter rescues, really great little dogs.'
ฉันไม่เข้าใจคำว่า shelter rescue ค่ะ
คิดว่าน่าจะหมายถึง การเลี้ยงไว้เอาบุญรึเปล่าคะ แบบให้ที่พักกำบัง อาศัยชายคาน่ะ
ตามมุมมองของผู้สูงวัยที่คงจะมีเมตตาต่อสัตว์อะไรแบบนั้น
(เลี้ยงไว้เอาบุญสามตัวครับ ตัวจิ๋วแต่แจ๋วจริงๆ)
ฉันเข้าใจถูกต้องไหมคะ