หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อธิบายคำว่า "นะ" อย่างไรให้ชาวต่างชาติเข้าใจดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนต่างชาติ
ตามหัวข้อเลยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใช้คำลงท้ายพวก ครับ ค่ะ นะ สิ ในภาษาอังกฤษกันมั๊ยคะ
ปกติเวลาพูดภาษาอังกฤษกับชาวต่างชาติ ใช้คำลงท้ายในภาษาไทยเช่น ครับ ค่ะ นะ สิ จริงมั๊ย ในประโยคภาษาอังกฤษกันมั๊ยคะ แล้วที่เลือกใช้หรือไม่ใช้กันเพราะอะไรคะ ขอแทคมนุษย์เงินเดือนนะคะ เพราะน่าจะใช้ภาษาอังก
สมาชิกหมายเลข 891379
ไม่รู้จะอธิบายคำนี้ให้ฝรั่งเข้าใจได้ยังไง
คือมีเพื่อนฝรั่งที่ทำงานให้สอนภาษาไทยง่ายๆในชีวิตประจำวันให้หน่อย ผมก็ฝึกให้มันพูดวันละคำสองคำ จนมาถึงเรื่องเวลา อย่าง 8:00เช้า ผมสอนมันว่า 2โมงเช้า 9:00 ก็ 3โมงเช้า 10:00 ก็10โมงเช้า เรื่อยๆจนถึง 20:
Errar99
คำว่า "ค่ะ/ครับ" นี่จัดอยู่ในคำประเภทไหนแล้วสามารถเรียกหรือเทียบประเภทคำในภาษาอังกฤษได้ไหม ถ้าเทียบได้ มันคือไรคะ
คือเพื่อนต่างชาติถามมา เราไปไม่เป็นกันเลยทีเดียว สงสัยมากๆว่ามันคืออะไรเมื่อเทียบกับหลักไวยากรในภาษาอังกฤษ หรือใกล้เคียง ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 855143
ทำไมหลายๆคนถึงชอบเพิ่มคำว่า Krup/Kha ในประโยคภาษาอังกฤษ
ผมเริ่มสังเกตุมานานแล้ว ไม่ว่าจะเป็นใน Twitter Facebook บล็อกต่าง ๆ หรือบางทีก็เจอใน Pantip นี้ด้วย เวลาที่พิมพ์ประโยคภาษาอังกฤษ หลาย ๆ คนจะชอบเพิ่มคำว่า krup/kha ลงไปในประโยคด้วย ตัวอย่างเช่น I will
muttea
คะ ค่ะ เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ
อยากทราบว่าการเขียน คะ ค่ะ ให้เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง และออกเสียงได้ใกล้เคียงกับภาษาไทยที่สุด ต้องเขียนยังไงครับ
อย่ามาห้ามผม
มีใครช่วยอธิบายได้ไหมคะ คำว่า "สองแต้ม" ในพาดหัวข่าวและในเนื้อหาข่าว คิดจากไหนคะ
เค้าคิดผิด หรือเราไม่เข้าใจตรงไหน คำว่า "สองแต้ม" ในพาดหัวข่าวและในเนื้อหาข่าว คิดจากไหนคะ ถ้าพูดถึงคะแนนรวม ตอนนี้อาร์เซนอลตามลิเวอร์พูล 6 แต้มนิ หรือถ้าคิดจากแมทช์แข่งล่าสุด
scipark
งงกับการการใช้ A ในภาษาอังกฤษครับ
ตัวอย่างครับ "HE IS GAY" ทำไมถึงไม่เติม A หน้าคำว่า GAYครับ เป็นไปได้ผู้ตอบอธิบายหลักแกรมม่าด้วยภาษาไทยก็ดีครับ อ่านของภาษาอังกฤษแล้วงง ขอบคุณผู้ที่เข้ามาตอบ ❤️
สมาชิกหมายเลข 7440342
ลิเวอร์พูลเข้าใกล้คำว่าเเชมป์พรีเมียร์ลีกทุกที
- นำห่างที่ 2 ถึง 6 คะแนน - เเข่งน้อยกว่า 1 เกม - เเพ้เเค่เกมเดียวในฤดูกาลนี้
สมาชิกหมายเลข 7793648
มั่นใจได้อย่างไรว่าไทยมีโอกาสชนะฟิลิปปินส์นัดหน้า?
ดูจากการเล่นของทีมชาติไทย อาจมีปัญหาสภาพร่างกาย ปัญหาความฟิต ต้องบริหารเรี่ยวแรงให้อยู่รอดตลอด จึงเห็นเดินเล่นฟุตบอลมากกว่าวิ่ง ไม่ขยับเข้าหาบอล (รอบอล) เสียบอลไม่ไล่ ไม่เข้าประกบชิดติดตัว กองกลางหาย
NICKAZ
ชื่อเหมือนกันแต่เขียนคนละอักษร ความหมายเหมือนกันได้ไหม?
สวัสดีค่ะ เราสงสัยเกี่ยวกับการเขียนและหาความหมายชื่อนิดหน่อย เราชอบชื่อนึง คำว่า ณัฏฐ์ชญาดา มาก แต่ปัญหาคือเราไม่ชอบคำหน้าเพราะคิดว่าตัวอักษรมันเขียนยากไปหน่อยเลยจะขอเขียนเป็น 'นัทธ์ชญาดา' แบบนี้แทน แ
สมาชิกหมายเลข 5970066
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนต่างชาติ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 4
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อธิบายคำว่า "นะ" อย่างไรให้ชาวต่างชาติเข้าใจดีคะ