วันนี้ ( 31 ตค 2559 ) ไปยื่นขอวีซ่า UK มา เพื่อไปเที่ยวช่วงปีใหม่ เลยมาอัพเดทให้ทราบกัน
เริ่มต้นจากปลายเดือนที่แล้วได้เข้าไปกรอกข้อมูลในเน็ต เป้นแบบใหม่
เวปไซด์ที่จะเข้าไปยื่นกรอกข้อมูล ยังเป็นเวปไซด์เดิม
https://www.visa4uk.fco.gov.uk/home/welcome
ที่จริงเคยตั้งกระทู้ถามในพันทิปมาแล้วครั้งหนึ่งเมื่อ 30 กย 2559
http://ppantip.com/topic/35650835
หลังจากนั้น ได้รวบรวมข้อมูลจริงๆ พบว่าหลายอย่างไม่เหมือนกับกระทู้ Visa UK เก่าๆที่ได้อ่านดู เลยมาเล่าเพื่ออให้ท่านที่จะเตรียมเอกสารขอวีซ่า UK ได้ทราบข้อมูลที่อัพเดท
ความแตกต่างเริ่มแรกที่เจอก่อนก็คือชนิดวีซ๋าที่ทำเป็น Standard Visitor Visa ใช้ได้ทั้งเด็กและผุ้ใหญ่ เมื่อก่อนผ็ใหญ่เป็น Visit-Tourism 6 month, เด็กต้องทำแบบ Visit-Child 6 month
พอกรอกข้อมูลเสร็จ จ่ายค่า fee นัดวันเสร็จ ก้อจะต้องปริ้นท์ Application Form ที่เราจะต้องนำไปด้วยในวันที่ยื่นขอวีซ่า แล้วจะมี Document checklist ที่เราต้องปริ้นท์ออกมาด้วย จะขอเล่ารายละเอียดเอกสารจากรายการของ checklist ละกันนะครับ โดยอาศัยข้อมูลในหัวข้อเอกสารที่เราต้องเตรียมจากเวปไซด์ของ Visa UK ประกอบไปด้วย
Documents you must provide
https://www.gov.uk/standard-visitor-visa/documents-you-must-provide
Full list of supporting documents
https://www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents
checklist มีทั้งหมด 7 หน้า
checklist หน้าแรกจะบอกชนิดวีซ่าที่เราทำ วันและสถานที่นัดหมายที่จะยืนเอกสาร
เจ้าหน้าที่คงจะดูวันนัดจากหน้านี้โดยที่เราไม่ต้องปริ้นท์ใบ Appointment Confirmation ออกมาตามกระทู้เก่าๆแล้ว ตอนแรกผมก็พยายามจะหาว่าตรงไหนเป็นลิงค์ให้พิมพ์ใบ Appointment Confirmation ตามกระทู้เก่าๆ หาอยู่ตั้งนานก็หาไม่เจอ ในที่สุดก็ได้คำตอบวันนี้ว่าไม่ต้องใช้แล้ว
รูปถ่ายก้อไม่ต้องใช้แล้วนะครับ ยกเว้น case ที่ไม่ต้องพิมพ์ลายนิ้วมือ
checklist หน้าที่ 2 จะบอกเอกสารที่เราต้องนำไป จริงๆเป็นเอกสารอย่างเดียวที่ must นั่นคือ passport เล่มปัจจุบัน ที่มีหน้าว่างอย่างน้อยหนึ่งหน้า
( both sides) และมีอายุเหลือเกินพอสำหรับ visit UK ครั้งนี้ ถ้าเคยมี visa UK ในอดีตอยู่ในเล่มเก่าให้เอาเล่มเก่าไปด้วย
**มีเพิ่มเติมนิดนะครับ อันนี้ใน checklist ไม่ได้บอก แต่เคยอ่านจากกระทู้เก่าบอกให้เตรียมไปคือสำเนาหน้า passport ที่มีรูปเรา เอาแค่หน้านั้น 1 แผ่น อันนี้ต้องเตรียมไปจริงๆ เจ้าหน้าที่เรียกขอสำเนาแล้วจะเย็บกับใบเสร็จส่งคืนให้เราในขั้นตอนสุดท้ายของวันนี้
ตามเวป Visa UK หัวข้อแนะนำเอกสาร
checklist หน้าที่ 3 -4 จะบอกเอกสารที่เราสามารถส่งไปประกอบเพื่อให้เพิ่มโอกาสการขอวีซ่าได้
แบบนี้แปลว่าเอกสารหน้า 3,4 ไม่ส่งครบก้อได้สินะ ลูกสาวบอกผมว่าเราเคยได้ Visa UK เมื่อปี 2013 เราก้อส่งไปแค่ passport ปัจจุบันและ passport เก่าที่มี Visa UK ปี 2013 ก้อน่าจะพอ ผมคิดไปคิดมาก้อเห็นว่าคงจะจริง ตาม checklist หน้าที่ 2 บอกว่า The Must มีแค่นั้นจริงๆ น่าลองดูนะ ยื่นไปแค่ passport ใหม่กับเก่าพอ
แต่ใจไม่แข็งพอ ไม่กล้าลอง กลัวทริปที่จองไว้จะป่วนถ้าวีซ่าไม่ผ่าน เลยจัดเตรียมเอกสารใน list หน้า 3 -4 ไปด้วย
พอมาดูรายละเอียดไม่เห็นเหมือนกระทู้ก่อนๆ เลยแหะ ข้อความระบุชัดเจนว่าเอกสารทุกอย่างตาม checklist หน้า 3,4 ต้องเป็นตัวจริง และเป็นภาษาอังกฤษ ถ้าไม่ใช้ก็ต้องไปแปลและแปลแบบถูกต้องด้วย ไม่ใช่แปลเองเซ็นเองตามกระทู้เก่าๆ
ไปดูห้วข้อกรเตรียมเอกสารในเวป Visa UK ก็บอกชัดเจนว่าต้องแปล
คิดไปคิดมาเลยตัดสินใจว่าจะแปลทั้งหมดให้ถูกต้องเลยดีกว่า และกลับไปอ่าคอมเม้นท์ของคุณ heisbeautiful2010 ที่เข้ามาตอบในกระทู้
http://ppantip.com/topic/35650835 คุณ heisbeautiful2010 ได้ checklist เหมือนของผม เค้าก็ไปแปลเอกสารด้วย ก้อเลยไปแปลเอกสารทั้งหมด เสียไป 2 พันกว่าบาท แม้จะแพงแต่ลงทุนแล้วเราสามารถนำไปใช้ในการขอวีซ่ารอบต่อๆไปได้ครับ เจ้าหน้าที่บอกว่าถ้าเราถ่ายสำเนาใบแปลไป จะคืนใบแปลตัวจริงให้ในวันรับเล่ม
มาดูเอกสารตาม checklist 3-4 กันครับ
เป็น passport เล่มเก่าเพื่อที่จะไปดุประวัติการท่องเที่ยว passport เล่มเดิมถ้าไม่มี Vissa UK เดิมอยู่ ถือเป็น You can แต่ถ้ามี Visa UK เดิมอยู่ถือเป็น Must ต้องยื่นด้วย
รายละเอียดเกี่ยวกับการไปทริปของเรา ก้อบอกไปว่าจะไปไฟลท์ไหน เที่ยวไหนบ้าง
เอกสารเกี่ยวกับการทำงาน ผมทำกิจการส่วนตัวเลยต้องเอาเอกสารจดทะเบียนบริษัทไปแปล และถ่ายสำเนาจดทะเบียน ถ่ายสำเนาใบแปลด้วย
ส่วนท่านที่ทำงาน office ก้อขอเอกสารรับรองการทำงานเป็นภาษาอังกฤษได้เลย
เอกสารทางการเงิน อันนี้ขอสเตทเม้นท์ย้อนหลัง 6 เดือนจากธนาคารก้อเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว
home address ต้องการรู้ที่อยู่เรา เลยเตรียมทะเบียนบ้านไป แล้วก้อไปแปล สำเนาทะเบียนบ้าน สำเนาใบแปล จัดไปให้ครบ อันนี้หลายๆท่านในกระทู้เดิมบอกไม่ต้องแปล แต่อ่านตาม checklist ล่าสุดเข้าใจแบบนี้ก้อเลยแปลไปด้วย
Asset เอาละสิครับ ยุ่งไปกันใหญ่ อยากดู asset ที่เป็นที่ดินด้วย ก้อเลยต้องไปค้นเอาโฉนดที่ดินบ้านที่อยู่ปัจจุบัน และถ่ายสำเนาโฉนด เอาใบซื้อขายที่ดินไปแปล สำเนาใบซื้อขาย สำเนาใบแปลด้วย ไหนๆจะเอาให้ครบละก้อจัดไปครับ
สถานที่ๆจะไปอยู่ใน UK อันนี้ก้อไม่เหมือนเดิม เมื่อก่อนบอก Hotel Booking ไม่ต้อง แต่ตอนนี้บอกเอาด้วย พอดีจองโรงแรมไว้แล้วก้อจัดไปให้ได้ด้วยไม่ยากครับ
ถ้าไปดูหัวข้อข้อมูลที่ไม่ต้องส่งไป ก้อค้านกันอยู่ ในนั้นบอกไม่ต้องส่ง Hotel Booking แต่ในที่สุดผมก้อส่งไป
Additonal Information
ใบสมรส เอาไปแปล ถ่ายสำเนาใบสมรส ถ่ายสำเนาใบแปล
อีกข้อต้องกาทราบหลักฐานญาติที่ยังอยู่ในไทยในขณะที่เราไปเที่ยว ก้อขับรถไปเยี่ยมคุณพ่อ ขอทะเบียนบ้านท่านมาแปล ถ่ายสำเนาทะเบียนบ้าน ถ่ายสำเนาใบแปล
checklist หน้า 5 เป็น Document อื่นที่เราอยากส่งไปด้วย อันนี้ของผมไม่มี
แต่ของลูกก้อแปลกดี ใน ckecklist หน้า 3,4 ไม่มีรายการ Birth Certificate แต่อ่านในเวป Visa UK บอกว่า U18 strongly recommend ให้ยื่นด้วย ก้อเลยเอาสูติบัตรไปแปลอีก ถ่ายสำเนาสูติบัตร ถ่ายสำเนาใบแปล แล้วเช็คในใบ checklist หน้า 5 นี้
checklist หน้า 6 เราต้องไปเซ็นต่อหน้าเจ้าหน้าที่ ถ้าเป็น visa U18 จะมีช่องให้ผู้ปกครองเซ็นอีกช่องด้วย
ckecklist หน้า 7 สุดท้าย บอกยืนยันวันที่ต้องไปยื่น Application Form
สรุปว่าถ้าทำตามที่อ่านจาก checklist และเวป Visa UK ให้ครบถ้วนจริงๆ ต้องใช้เอกสารแปลเยอะขึ้นครับ
อัพเดทเอกสารประกอบการขอ VISA UK , Octber 2016
เริ่มต้นจากปลายเดือนที่แล้วได้เข้าไปกรอกข้อมูลในเน็ต เป้นแบบใหม่
เวปไซด์ที่จะเข้าไปยื่นกรอกข้อมูล ยังเป็นเวปไซด์เดิม https://www.visa4uk.fco.gov.uk/home/welcome
ที่จริงเคยตั้งกระทู้ถามในพันทิปมาแล้วครั้งหนึ่งเมื่อ 30 กย 2559 http://ppantip.com/topic/35650835
หลังจากนั้น ได้รวบรวมข้อมูลจริงๆ พบว่าหลายอย่างไม่เหมือนกับกระทู้ Visa UK เก่าๆที่ได้อ่านดู เลยมาเล่าเพื่ออให้ท่านที่จะเตรียมเอกสารขอวีซ่า UK ได้ทราบข้อมูลที่อัพเดท
ความแตกต่างเริ่มแรกที่เจอก่อนก็คือชนิดวีซ๋าที่ทำเป็น Standard Visitor Visa ใช้ได้ทั้งเด็กและผุ้ใหญ่ เมื่อก่อนผ็ใหญ่เป็น Visit-Tourism 6 month, เด็กต้องทำแบบ Visit-Child 6 month
พอกรอกข้อมูลเสร็จ จ่ายค่า fee นัดวันเสร็จ ก้อจะต้องปริ้นท์ Application Form ที่เราจะต้องนำไปด้วยในวันที่ยื่นขอวีซ่า แล้วจะมี Document checklist ที่เราต้องปริ้นท์ออกมาด้วย จะขอเล่ารายละเอียดเอกสารจากรายการของ checklist ละกันนะครับ โดยอาศัยข้อมูลในหัวข้อเอกสารที่เราต้องเตรียมจากเวปไซด์ของ Visa UK ประกอบไปด้วย
Documents you must provide https://www.gov.uk/standard-visitor-visa/documents-you-must-provide
Full list of supporting documents https://www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents
checklist มีทั้งหมด 7 หน้า
checklist หน้าแรกจะบอกชนิดวีซ่าที่เราทำ วันและสถานที่นัดหมายที่จะยืนเอกสาร
เจ้าหน้าที่คงจะดูวันนัดจากหน้านี้โดยที่เราไม่ต้องปริ้นท์ใบ Appointment Confirmation ออกมาตามกระทู้เก่าๆแล้ว ตอนแรกผมก็พยายามจะหาว่าตรงไหนเป็นลิงค์ให้พิมพ์ใบ Appointment Confirmation ตามกระทู้เก่าๆ หาอยู่ตั้งนานก็หาไม่เจอ ในที่สุดก็ได้คำตอบวันนี้ว่าไม่ต้องใช้แล้ว
รูปถ่ายก้อไม่ต้องใช้แล้วนะครับ ยกเว้น case ที่ไม่ต้องพิมพ์ลายนิ้วมือ
checklist หน้าที่ 2 จะบอกเอกสารที่เราต้องนำไป จริงๆเป็นเอกสารอย่างเดียวที่ must นั่นคือ passport เล่มปัจจุบัน ที่มีหน้าว่างอย่างน้อยหนึ่งหน้า
( both sides) และมีอายุเหลือเกินพอสำหรับ visit UK ครั้งนี้ ถ้าเคยมี visa UK ในอดีตอยู่ในเล่มเก่าให้เอาเล่มเก่าไปด้วย
**มีเพิ่มเติมนิดนะครับ อันนี้ใน checklist ไม่ได้บอก แต่เคยอ่านจากกระทู้เก่าบอกให้เตรียมไปคือสำเนาหน้า passport ที่มีรูปเรา เอาแค่หน้านั้น 1 แผ่น อันนี้ต้องเตรียมไปจริงๆ เจ้าหน้าที่เรียกขอสำเนาแล้วจะเย็บกับใบเสร็จส่งคืนให้เราในขั้นตอนสุดท้ายของวันนี้
ตามเวป Visa UK หัวข้อแนะนำเอกสาร
checklist หน้าที่ 3 -4 จะบอกเอกสารที่เราสามารถส่งไปประกอบเพื่อให้เพิ่มโอกาสการขอวีซ่าได้
แบบนี้แปลว่าเอกสารหน้า 3,4 ไม่ส่งครบก้อได้สินะ ลูกสาวบอกผมว่าเราเคยได้ Visa UK เมื่อปี 2013 เราก้อส่งไปแค่ passport ปัจจุบันและ passport เก่าที่มี Visa UK ปี 2013 ก้อน่าจะพอ ผมคิดไปคิดมาก้อเห็นว่าคงจะจริง ตาม checklist หน้าที่ 2 บอกว่า The Must มีแค่นั้นจริงๆ น่าลองดูนะ ยื่นไปแค่ passport ใหม่กับเก่าพอ
แต่ใจไม่แข็งพอ ไม่กล้าลอง กลัวทริปที่จองไว้จะป่วนถ้าวีซ่าไม่ผ่าน เลยจัดเตรียมเอกสารใน list หน้า 3 -4 ไปด้วย
พอมาดูรายละเอียดไม่เห็นเหมือนกระทู้ก่อนๆ เลยแหะ ข้อความระบุชัดเจนว่าเอกสารทุกอย่างตาม checklist หน้า 3,4 ต้องเป็นตัวจริง และเป็นภาษาอังกฤษ ถ้าไม่ใช้ก็ต้องไปแปลและแปลแบบถูกต้องด้วย ไม่ใช่แปลเองเซ็นเองตามกระทู้เก่าๆ
ไปดูห้วข้อกรเตรียมเอกสารในเวป Visa UK ก็บอกชัดเจนว่าต้องแปล
คิดไปคิดมาเลยตัดสินใจว่าจะแปลทั้งหมดให้ถูกต้องเลยดีกว่า และกลับไปอ่าคอมเม้นท์ของคุณ heisbeautiful2010 ที่เข้ามาตอบในกระทู้ http://ppantip.com/topic/35650835 คุณ heisbeautiful2010 ได้ checklist เหมือนของผม เค้าก็ไปแปลเอกสารด้วย ก้อเลยไปแปลเอกสารทั้งหมด เสียไป 2 พันกว่าบาท แม้จะแพงแต่ลงทุนแล้วเราสามารถนำไปใช้ในการขอวีซ่ารอบต่อๆไปได้ครับ เจ้าหน้าที่บอกว่าถ้าเราถ่ายสำเนาใบแปลไป จะคืนใบแปลตัวจริงให้ในวันรับเล่ม
มาดูเอกสารตาม checklist 3-4 กันครับ
เป็น passport เล่มเก่าเพื่อที่จะไปดุประวัติการท่องเที่ยว passport เล่มเดิมถ้าไม่มี Vissa UK เดิมอยู่ ถือเป็น You can แต่ถ้ามี Visa UK เดิมอยู่ถือเป็น Must ต้องยื่นด้วย
รายละเอียดเกี่ยวกับการไปทริปของเรา ก้อบอกไปว่าจะไปไฟลท์ไหน เที่ยวไหนบ้าง
เอกสารเกี่ยวกับการทำงาน ผมทำกิจการส่วนตัวเลยต้องเอาเอกสารจดทะเบียนบริษัทไปแปล และถ่ายสำเนาจดทะเบียน ถ่ายสำเนาใบแปลด้วย
ส่วนท่านที่ทำงาน office ก้อขอเอกสารรับรองการทำงานเป็นภาษาอังกฤษได้เลย
เอกสารทางการเงิน อันนี้ขอสเตทเม้นท์ย้อนหลัง 6 เดือนจากธนาคารก้อเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว
home address ต้องการรู้ที่อยู่เรา เลยเตรียมทะเบียนบ้านไป แล้วก้อไปแปล สำเนาทะเบียนบ้าน สำเนาใบแปล จัดไปให้ครบ อันนี้หลายๆท่านในกระทู้เดิมบอกไม่ต้องแปล แต่อ่านตาม checklist ล่าสุดเข้าใจแบบนี้ก้อเลยแปลไปด้วย
Asset เอาละสิครับ ยุ่งไปกันใหญ่ อยากดู asset ที่เป็นที่ดินด้วย ก้อเลยต้องไปค้นเอาโฉนดที่ดินบ้านที่อยู่ปัจจุบัน และถ่ายสำเนาโฉนด เอาใบซื้อขายที่ดินไปแปล สำเนาใบซื้อขาย สำเนาใบแปลด้วย ไหนๆจะเอาให้ครบละก้อจัดไปครับ
สถานที่ๆจะไปอยู่ใน UK อันนี้ก้อไม่เหมือนเดิม เมื่อก่อนบอก Hotel Booking ไม่ต้อง แต่ตอนนี้บอกเอาด้วย พอดีจองโรงแรมไว้แล้วก้อจัดไปให้ได้ด้วยไม่ยากครับ
ถ้าไปดูหัวข้อข้อมูลที่ไม่ต้องส่งไป ก้อค้านกันอยู่ ในนั้นบอกไม่ต้องส่ง Hotel Booking แต่ในที่สุดผมก้อส่งไป
Additonal Information
ใบสมรส เอาไปแปล ถ่ายสำเนาใบสมรส ถ่ายสำเนาใบแปล
อีกข้อต้องกาทราบหลักฐานญาติที่ยังอยู่ในไทยในขณะที่เราไปเที่ยว ก้อขับรถไปเยี่ยมคุณพ่อ ขอทะเบียนบ้านท่านมาแปล ถ่ายสำเนาทะเบียนบ้าน ถ่ายสำเนาใบแปล
checklist หน้า 5 เป็น Document อื่นที่เราอยากส่งไปด้วย อันนี้ของผมไม่มี
แต่ของลูกก้อแปลกดี ใน ckecklist หน้า 3,4 ไม่มีรายการ Birth Certificate แต่อ่านในเวป Visa UK บอกว่า U18 strongly recommend ให้ยื่นด้วย ก้อเลยเอาสูติบัตรไปแปลอีก ถ่ายสำเนาสูติบัตร ถ่ายสำเนาใบแปล แล้วเช็คในใบ checklist หน้า 5 นี้
checklist หน้า 6 เราต้องไปเซ็นต่อหน้าเจ้าหน้าที่ ถ้าเป็น visa U18 จะมีช่องให้ผู้ปกครองเซ็นอีกช่องด้วย
ckecklist หน้า 7 สุดท้าย บอกยืนยันวันที่ต้องไปยื่น Application Form
สรุปว่าถ้าทำตามที่อ่านจาก checklist และเวป Visa UK ให้ครบถ้วนจริงๆ ต้องใช้เอกสารแปลเยอะขึ้นครับ