.
.
YouTube / Uploaded by Mateusz Pytka
.
.
.
I was walking alone thru a side show
With passion and pain on each side.
Something inside me was calling
For a chance to stay alive.
.
.
At the time I didn't know what was calling
As my head was buried in grief.
Today I heard what was crying.
My FREEDOM calling me
.
.
And we all make our choices
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
.
.
When I got to the end of the side show
And looked back to where I had been,
My eyes filled with teardrops of loneliness
For the ones who will never be free
.
.
And we all make our choices
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
.
.
I thought of the children in the side show
As they wandered around so confused.
Some day they'll make their decision
But which one will they choose?
.
.
And we all make our choices
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
.
.
.
เนื้อเพลง Choices เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
ฉันเดินผ่านเวทีการแสดงข้างถนนตามลำพัง
ด้านหนึ่งเกิดความคลั่งไคล้ข้างหนึ่งเกิดความเจ็บปวด
บางอย่างในฉันกำลังร่ำร้อง
ถึงทางเลือกในการมีชีวิต
ตอนนั้นฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร
เพราะในหัวของฉันถูกฝังด้วยความเศร้าโศก
วันนี้ฉันได้ยินสิ่งที่เคยเรียกร้อง
การปลดปล่อยของฉันกำลังเรียกหา
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด
เมื่อฉันถึงสุดทางของเวทีการแสดงข้างถนน
ฉันหันกลับไปมองที่ผ่านมา
ตาฉันคลอด้วยน้ำตาแห่งความอ้างว้าง
ให้กับใครที่จะไม่อาจปลดปล่อยไปได้
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด
ฉันนึกถึงเด็ก ๆ ในเวทีการแสดงข้างถนน
ขณะที่พวกเขาเปะปะไปด้วยความสับสน
วันหนึ่งพวกเขาจะได้ตัดสินใจ
แต่ทางไหนล่ะที่เขาจะเลือก?
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด
.
.
Choices - Uriah Heep ... ความหมาย
With passion and pain on each side.
Something inside me was calling
For a chance to stay alive.
As my head was buried in grief.
Today I heard what was crying.
My FREEDOM calling me
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
And looked back to where I had been,
My eyes filled with teardrops of loneliness
For the ones who will never be free
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
As they wandered around so confused.
Some day they'll make their decision
But which one will they choose?
Like a blind man feels his way,
And the choice I've made is simple:
Passion over pain.
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ด้านหนึ่งเกิดความคลั่งไคล้ข้างหนึ่งเกิดความเจ็บปวด
บางอย่างในฉันกำลังร่ำร้อง
ถึงทางเลือกในการมีชีวิต
ตอนนั้นฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร
เพราะในหัวของฉันถูกฝังด้วยความเศร้าโศก
วันนี้ฉันได้ยินสิ่งที่เคยเรียกร้อง
การปลดปล่อยของฉันกำลังเรียกหา
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด
เมื่อฉันถึงสุดทางของเวทีการแสดงข้างถนน
ฉันหันกลับไปมองที่ผ่านมา
ตาฉันคลอด้วยน้ำตาแห่งความอ้างว้าง
ให้กับใครที่จะไม่อาจปลดปล่อยไปได้
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด
ฉันนึกถึงเด็ก ๆ ในเวทีการแสดงข้างถนน
ขณะที่พวกเขาเปะปะไปด้วยความสับสน
วันหนึ่งพวกเขาจะได้ตัดสินใจ
แต่ทางไหนล่ะที่เขาจะเลือก?
และเราทุกคนเลือกทางเดินเอง
เหมือนคนตาบอดรู้ทางของตน
และทางที่ฉันได้เลือกนั้นแสนจะธรรมดา
ความคลั่งไคล้อยู่เหนือความเจ็บปวด