สวัสดีวันเสาร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ
วันนี้วันหยุด
ไปเที่ยวที่ไหนกันค่ะ
ใครเป็นแฟนละคร
เรื่องDescendant Of The Sun บ้างค่ะ
บิ๊กบอสของเรา
จบไปแล้วเรียบร้อยค่ะ
♡♡♡ Talk Love ♡♡♡
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังอึล แฮโด
ถ้าคุณรักใครสักคนอย่างสุดหัวใจ
눈물 난다는 게
นูนมูล นันดานึน เก
คุณจะร้องไห้ออกมา
그런 말이 이해가 되지 않아
คือรอน มารี อีแฮกา ทเวจี อานา
ผมไม่เคยเข้าใจคำพูดนั้น
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน ซูนกัล
แต่ในตอนนี้ที่ผมมองเห็นคุณ
두 눈 가득 고인 눈물이 사랑인 것 같아
ทู นูน คาดึก โคอิน นูมูรี ซารังอิน กอซ กาทา
ดวงตาของผมก็เต็มไปน้ำตา น้ำตาก็เหมือนความรักนี้
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกาแค
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
Oh 이렇게 난
Oh อีรอเค นัน
Oh เป็นอยู่อย่างนั้น
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัจชูโก
และผมอยากจูบคุณเหลือเกิน
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทูลดา แฮโด
แม้ผมจะดูเหมือนไม่ดีเลยสักอย่าง
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
นี คยอเท นา มอมูลโกมัน ชีพอจีนึน เก
แต่ผมอยากเป็นหนึ่งเดียวที่ได้อยู่ข้างๆคุณ
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังอิล กอยา
นี่คือความรักใช่ไหม ผมคิดว่ามันคือความรัก
너의 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ทเวโก ชีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายของคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
내게 오는 사랑은
แนเก โอนึน ซารังอึน
ความรักได้เข้ามาหาผม
다 그대라는 이름인걸
ทา คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักที่มันมีชื่อเรียกว่าคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร
พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP476 ♥♫♥♫
สวัสดีวันเสาร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ
วันนี้วันหยุด
ไปเที่ยวที่ไหนกันค่ะ
ใครเป็นแฟนละคร
เรื่องDescendant Of The Sun บ้างค่ะ
บิ๊กบอสของเรา
จบไปแล้วเรียบร้อยค่ะ
♡♡♡ Talk Love ♡♡♡
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังอึล แฮโด
ถ้าคุณรักใครสักคนอย่างสุดหัวใจ
눈물 난다는 게
นูนมูล นันดานึน เก
คุณจะร้องไห้ออกมา
그런 말이 이해가 되지 않아
คือรอน มารี อีแฮกา ทเวจี อานา
ผมไม่เคยเข้าใจคำพูดนั้น
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน ซูนกัล
แต่ในตอนนี้ที่ผมมองเห็นคุณ
두 눈 가득 고인 눈물이 사랑인 것 같아
ทู นูน คาดึก โคอิน นูมูรี ซารังอิน กอซ กาทา
ดวงตาของผมก็เต็มไปน้ำตา น้ำตาก็เหมือนความรักนี้
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกาแค
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
Oh 이렇게 난
Oh อีรอเค นัน
Oh เป็นอยู่อย่างนั้น
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัจชูโก
และผมอยากจูบคุณเหลือเกิน
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทูลดา แฮโด
แม้ผมจะดูเหมือนไม่ดีเลยสักอย่าง
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
นี คยอเท นา มอมูลโกมัน ชีพอจีนึน เก
แต่ผมอยากเป็นหนึ่งเดียวที่ได้อยู่ข้างๆคุณ
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังอิล กอยา
นี่คือความรักใช่ไหม ผมคิดว่ามันคือความรัก
너의 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ทเวโก ชีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายของคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
내게 오는 사랑은
แนเก โอนึน ซารังอึน
ความรักได้เข้ามาหาผม
다 그대라는 이름인걸
ทา คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักที่มันมีชื่อเรียกว่าคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร
พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one