ประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้แปลว่าอะไร?

เรียน ผู้รู้
ประโยคเหล่านี้แปลว่าอะไร : An agreement is good but, really, to not explain where the money is coming from, to not explain where the productivity offsets are.
" to not explain " แปลว่าอะไร? ทำหน้าที่อะไรในประโยค?
เรียนผู้รู้ช่วยแนะนำ
ขอขอบพระคุณ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่