เป็นเพลงตามคำขอของ สมาชิกหมายเลข 3104543
เมื่อเปิดฟังดูถึงรู้ว่ารู้จัก เพราะท่อนฮุกร้องได้ติดปาก ... ขอบคุณท่านผู้ขอค่ะ
เป็นเพลงของ the Beatles ร้องโดย Paul McCartney อัลบัม Abbey Road ปี พ.ศ. 2512
แต่งโดย McCartney , Lennon–McCartney
YouTube / Uploaded by The Beatles
The Beatles
Joan was quizzical; studied pataphysical
Science in the home.
Late nights all alone with a test tube.
Oh, oh, oh, oh.
Maxwell Edison, majoring in medicine,
Calls her on the phone.
"Can I take you out to the pictures,
Joa, oa, oa, oan?"
But as she's getting ready to go,
A knock comes on the door.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon her head.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead.
.
.
Back in school again Maxwell plays the fool again.
Teacher gets annoyed.
Wishing to avoid and unpleasant
Sce, e, e, ene,
She tells Max to stay when the class has gone away,
So he waits behind
Writing fifty times "I must not be
So, o, o, o"
But when she turns her back on the boy,
He creeps up from behind.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon her head.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead.
.
.
P. C. Thirty-one said, "We caught a dirty one."
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures.
Oh, oh, oh, oh.
Rose and Valerie, screaming from the gallery
Say he must go free
(Maxwell must go free)
The judge does not agree and he tells them
So, o, o, o.
But as the words are leaving his lips,
A noise comes from behind.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon his head.
.
.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Made sure that he was dead.
Whoa, oh, oh, oh.
Silver hammer man
.
.
.
เนื้อเพลง Maxwells Silver Hammer เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
โจนเป็นคนแปลกประหลาดลึกลับ: ศึกษา ศาสตร์ที่แฝงไว้ในอภิมหาปรัชญา
ค่ำคืนดึกดื่นคนเดียวง่วนอยู่กับหลอดทดลอง
โอ
แมกซเวล เอดิสัน วิชาเอกแพทย์
โทรไปหาหล่อน
" ออกไปข้างนอกด้วยกันไหม
โจน์ "
แต่ขณะที่หล่อนเตรียมตัว
ก็มีเสียงเคาะประตู
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของหล่อน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อมั่นใจว่าหล่อนตายสนิท
อีกครั้งในห้องเรียน แมกซเวลก่อกวนอีก
ครูรู้สึกรำคาญ
หวังว่าจะหลีกเลี่ยงภาพที่ไม่สบายใจ
หล่อนจึงทำโทษแมกซเวลให้อยู่หลังเลิกเรียน
ดังนั้นเขาจึงอยู่หลังคนอื่นกลับไปหมด
คัดข้อความ "ฉันจะไม่เป็นแบบ "
แล้ว
แต่เมื่อหล่อนหันหลังให้เด็กหนุ่ม
เขาก็ย่องมาข้างหลัง
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของหล่อน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อนมั่นใจว่าหล่อนตายสนิท
ตำรวจหมายเลข 31 แจ้งว่า " เราจับคนร้ายได้ "
แมกซเวลยืนอยู่คนเดียว
ทำแบบทดสอบ
โอ
โรส และ วาเลอรี่ ตะโกนมาจากที่นั่งของสื่อมวลชน
"เขาต้องเป็นอิสระ"
(แมกซเวลต้องเป็นอิสระ)
ผู้พิพากษาไม่เห็นด้วยและบอกพวกเขา
อย่างที่ ...
แต่ยังไม่ทันเอ่ยปาก
มีเสียงหนึ่งมาจากข้างหลัง
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของท่าน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อนมั่นใจว่าท่าตายสนิท
โอ
ไอ้ฆ้อนเงิน
Maxwells Silver Hammer - The Beatles ... ความหมาย
เมื่อเปิดฟังดูถึงรู้ว่ารู้จัก เพราะท่อนฮุกร้องได้ติดปาก ... ขอบคุณท่านผู้ขอค่ะ
เป็นเพลงของ the Beatles ร้องโดย Paul McCartney อัลบัม Abbey Road ปี พ.ศ. 2512
แต่งโดย McCartney , Lennon–McCartney
Science in the home.
Late nights all alone with a test tube.
Oh, oh, oh, oh.
Maxwell Edison, majoring in medicine,
Calls her on the phone.
"Can I take you out to the pictures,
Joa, oa, oa, oan?"
But as she's getting ready to go,
A knock comes on the door.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon her head.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead.
Teacher gets annoyed.
Wishing to avoid and unpleasant
Sce, e, e, ene,
She tells Max to stay when the class has gone away,
So he waits behind
Writing fifty times "I must not be
So, o, o, o"
But when she turns her back on the boy,
He creeps up from behind.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon her head.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead.
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures.
Oh, oh, oh, oh.
Rose and Valerie, screaming from the gallery
Say he must go free
(Maxwell must go free)
The judge does not agree and he tells them
So, o, o, o.
But as the words are leaving his lips,
A noise comes from behind.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Came down upon his head.
Made sure that he was dead.
Whoa, oh, oh, oh.
Silver hammer man
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ค่ำคืนดึกดื่นคนเดียวง่วนอยู่กับหลอดทดลอง
โอ
แมกซเวล เอดิสัน วิชาเอกแพทย์
โทรไปหาหล่อน
" ออกไปข้างนอกด้วยกันไหม
โจน์ "
แต่ขณะที่หล่อนเตรียมตัว
ก็มีเสียงเคาะประตู
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของหล่อน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อมั่นใจว่าหล่อนตายสนิท
อีกครั้งในห้องเรียน แมกซเวลก่อกวนอีก
ครูรู้สึกรำคาญ
หวังว่าจะหลีกเลี่ยงภาพที่ไม่สบายใจ
หล่อนจึงทำโทษแมกซเวลให้อยู่หลังเลิกเรียน
ดังนั้นเขาจึงอยู่หลังคนอื่นกลับไปหมด
คัดข้อความ "ฉันจะไม่เป็นแบบ "
แล้ว
แต่เมื่อหล่อนหันหลังให้เด็กหนุ่ม
เขาก็ย่องมาข้างหลัง
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของหล่อน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อนมั่นใจว่าหล่อนตายสนิท
ตำรวจหมายเลข 31 แจ้งว่า " เราจับคนร้ายได้ "
แมกซเวลยืนอยู่คนเดียว
ทำแบบทดสอบ
โอ
โรส และ วาเลอรี่ ตะโกนมาจากที่นั่งของสื่อมวลชน
"เขาต้องเป็นอิสระ"
(แมกซเวลต้องเป็นอิสระ)
ผู้พิพากษาไม่เห็นด้วยและบอกพวกเขา
อย่างที่ ...
แต่ยังไม่ทันเอ่ยปาก
มีเสียงหนึ่งมาจากข้างหลัง
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
ทุบลงบนหัวของท่าน
ปัง ๆ ฆ้อนเงินของแมกซเวล
เพื่อนมั่นใจว่าท่าตายสนิท
โอ
ไอ้ฆ้อนเงิน