เก่งภาษาอังกฤษด้วยนิยาย?

สวัสดีค่ะ เราเป็นเด็กที่กำลังจะขึ้น ม.2 อีก10วันก็ได้ขึ้น ม.2 แล้ว เรามีความฝันไว้ว่า เราอยากไปเรียนต่อที่ ''อเมริกัน''
ตอน ม.ปลาย (ไม่ใช่แลกเปลี่ยน) เรามีพี่สาวอยู่ที่นั้นคิดว่าจะย้ายตอนไปเรียน ม.ปลายค่ะ แต่เราอ่อนภาษาอังกฤษมาก
เราสามารถ อ่านภาษาอังกฤษได้ แต่แปลความหมายไม่ได้บางคำไม่รู้ความหมายของคำ พอได้แต่ศัพท์ง่ายๆ สำเนียงพอได้
สะกดถูกบ้างผิดบ้าง พื้นฐานภาษาอังกฤษไม่ได้ดีมาก  พอได้พอเอาตัวรอดได้อยู่ค่ะ

เราเลยอยากทราบความเห็นของหลายๆคน ว่าที่เราแปลไม่ได้ แต่อ่านได้ เราเชื่อว่าหลายๆคนอาจจะเป็นเหมือนเรา อาจจะมีคน
สงสัยว่า แปลไม่ได้แต่อ่านได้? คือเราไม่รู้ว่าทุกคนเข้าใจรึเปล่า คือสะกดตัวอักษร แบบ เอเอนที แอนด์ ประมาณนี้ค่ะ แต่เราไม่ได้
สะกดนานนะคะ อ่านปรกติได้ ไม่ต้องมาที่ละตัวแบบ เอ เอน ที  คือเราอ่านได้แต่แปลไม่ได้ ถ้าเราอ่านโดยไม่รู้ความหมาย เราจะ
เก่งภาษาอังกฤษได้เรึเปล่าคะ?  หรือว่าเราอ่านที่ละ 1 ประโยค แล้วแปลคำ เปิดจาก กูเกิ้ลแปลภาษา เป็นคำๆ และมาเรียบเรียงดูประโยค
จำไปเรื่อยๆจะดีกว่า คืออยากให้ทุกคนที่มาอ่านช่วยบอกความคิดเห็นส่วนตัวด้วยนะคะ หรือใครเคยใช้วิธีนี่และได้ผลมาแชร์
ประสบการณ์ให้เราฟังด้วยน้าาา อมยิ้ม17

ที่เราตั้งในกระทู้สนทนาเพราะว่าเราอยากเล่าเรื่อง และให้ทุกคนมาพูดคุยสนทนากันค่ะ เราอาจจะใช้คำผิดๆถูกๆบ้าง บางคำอาจไม่เหมาะสมรึเปล่า
เราไม่ทราบนะคะ มีข้อติที่เราพูดไปก็รบกวนบอกเราด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่