หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า At that time ใช้กับเรื่องราวในอนาคตได้ไหมครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เช่นจะบอกว่า....
"เมื่อคุณได้รับข้อมูลที่ถูกต้องแล้วค่อยไปแก้เอกสาร ณ เวลานั้น"
" When you get the right information then you can revise the document at that time"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า By the time ใช้ยังไงบ้างครับ ต่างจาก Before ไหมคับ
คำว่า By the time ใช้ยังไงบ้างครับ ต่างจาก Before ไหมคับ อยากทราบว่า จะใช้คำว่า By the time ตอนไหนบ้างครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 920364
เมื่อวันนั้นมาถึง ภาษาอังกฤษ
เมื่อวันนั้นมาถึง แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 1002547
ถามแกรมม่าภาษาอังกฤษค่ะ
1. My mom is a person who inspired me to do.... - inspire เติม ed ถูกไหมคะ หรือไม่ต้องเติม หลังWho เติมs ได้ไหมคะ 2. but ใช้ขึ้นต้นประโยคได้ไหมคะ หรือใช้ได้แต่เชื่อมประโยคอย่างเดียว อย่างถ้าประโยคย
โคริฟันหย่าย
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
I'm going to do lags on that day แปลว่าอะไรคะช่วยหน่อย อยากรู้ว่ามีกลุ่มไลน์ที่ช่วยแปลภาษา แปลประโยคไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3645677
คำว่า Now, At this moment, By now ใช้งานต่างกันอย่างไรครับ
สวัสดีครับ คำว่า Now, At this moment, By now ทั้งหมดแปลว่า ตอนนี้ 3 คำนี้ต่างกันอย่างไร หรือเหมือนกัน ใช้งานแทนที่กันได้เลย โดยไม่มีกฏข้อยกเว้นครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 5229148
คำว่า " พอดีว่าช่วงนั้น / บังเอิญว่าตอนนั้น " ภาษาอังกฤษ พูดยังไงดีครับ ...?
เช่น จะพูดว่า... "ตอนผมเพิ่งเรียนจบใหม่ๆ บังเอิญว่าตอนนั้น ญาติผมเพิ่งเปิดบริษัทใหม่ เลยไปได้ช่วยงานที่นั่นพอดี" (จะเน้นว่าเหตการณ์ เกิดขึ้นแบบ ประจวบเหมาะ พอดี อะไร
สมาชิกหมายเลข 2456588
"ฉันไม่กล้าทำบางสิ่ง" ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคับ
"ฉันไม่กล้าทำบางสิ่ง" ภาษาอังกฤษพุดว่ายังไงครับ แต่ไม่แบบกล้าหาญ brave นะครับ แค่แบบค่อยข้าง ไม่มีความมันใจที่จะทำ อย่างเช้น ชั้นไม่กล้าดูเลยมันเลย ชั้นอาย ชั้นไม่กล้าเข้าไป ชั้นไม่กล้ามองห
สมาชิกหมายเลข 853734
I am single at the moment. แฝงความหมายอื่นมั้ยคะ??
เราเป็นคนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย ถ้าแปลก็จะแปลตรงๆ แปลทุกตัวอักษร จนมาเจอประโยคคำตอบนี้ เรา : Are you single? เขา : I am single at the moment, u? แปลว่าโสดเราเข้าใจ แต่เพิ่ม at the moment มานี้คือแฝ
สมาชิกหมายเลข 3013973
By the time แปลว่าอะไร? วิธีใช้ By the time ในภาษาอังกฤษ
By the time – เป็นวลีที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นเป็นวลีที่ใช้ในประโยคเพื่อแสดงเวลาหรือช่วงเวลาที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ยังมีหลายคนที่ยังไม่เ
สมาชิกหมายเลข 7646025
หลังจากผ่านไปแล้ว 2 ปี ควรใช้คำว่า 2 Years after / After 2 Years / 2 Years Later ดีกว่าคะ?
อยากทราบว่า หลังจากผ่านไปแล้ว 2 ปี ควรใช้คำว่า 2 Years after After 2 Years หรือ 2 Years Later (ไม่ได้มีประโยคก่อนหน้า หรือ ต่อท้ายนะคะ) รบกวนถามหน่อยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
pinky_lily81
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า At that time ใช้กับเรื่องราวในอนาคตได้ไหมครับ?
"เมื่อคุณได้รับข้อมูลที่ถูกต้องแล้วค่อยไปแก้เอกสาร ณ เวลานั้น"
" When you get the right information then you can revise the document at that time"