ขอ trick!! การจดจำคำศัพท์ ภาษาอังกฤษ

ตามหัวเรื่องเลยค่ะ ขอ trick!! การจดจำคำศัพท์ ภาษาอังกฤษ ที่ฝึกง่าย จำได้ เป็นคลังศัพท์ในสมองเราได้
ใครพอมีtrick ดีๆแนะนำบ้างค่ะ

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6
ไม่จำเป็นต้องท่อง แต่อ่านให้มาก ไม่รู้ศัพท์ไหนก็เปิดดิกเอา เอาไปเขียนลงในสมุดอีกเล่ม จะให้ดีก็ต้องเอามาเขียนทั้งประโยคก็ดี อ่านบ่อย ๆ อ่านเยอะ ๆ จนเราเจอแต่ศัพท์เดิม ๆ หลาย ๆ รอบรับรองจะจำไม่มีวันลืม

ถามว่าอ่านอะไร  ?  มีเรื่องให้อ่านเยอะแยะทั้งจากหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ จากเรื่องสั้นต่าง ๆ จากข่าวในหน้าเว็บ วิธีนี้จะเพิ่มพูนคำศัพท์ให้เราโดยไม่รู้ตัวครับ

ถ้าไม่รู้ศัพท์เปิดจากไหน เบื้องต้นควรมีดิกดี ๆ สักเล่ม (แนะนำ Eng-Eng Dictionary) หากอ่านข่าวจากหนังสือพิมพ์และติดขัดเรื่องศัพท์ก็ปรึกษากับดิกได้ตลอดเวลา หากอ่านข่าวจากหน้าเว็บก็ควรใช้บริการดิกออนไลน์ และหากติดตามข่าวจากเฟสบุ๊คของหนังสือพิมพ์ เราก็สามารถคลิกตรงปุ่ม แปล ได้ทันที ซึ่งจะเป็นหน้าที่ของ google translate ถึงแม้คำแปลอาจไม่ถูกต้องทั้งหมด แต่ก็พอเข้าใจได้ว่าคำศัพท์นั้น ๆ หมายถึงอะไร ยุคนนี้ยิ่งง่ายเข้าไปใหญ่เพราะมีแอปมากมายที่สามารถติดตั้งได้บนมือถือหรือแทปเล็ต เรียกว่าเราสามารถเข้าถึงคำศัพท์ได้ง่าย ๆ หลายช่องทางทีเดียว

ตัวอย่างข่าว จากหนังสือพิมพ์ออนไลน์ Bangkok Post ซึ่งเป็นหนึ่งในฟีดข่าวที่ผมติดตามผ่านเพสบุ๊คครับ

NAKHON SI THAMMARAT - A man who admitted stealing three coconuts for his pregnant wife is in jail after being unable to come up with 50,000 baht in compensation demanded by an angry orchard owner.

Naruebet Phetchumpol, 25, was arrested at his rented house in tambon Na Pho of Thung Song district on Saturday. Police seized three stolen coconuts there. Mr Naruebet, a hired hand who earns 200 baht a day tapping latex, confessed to having stolen the fruit from a nearby orchard. He said he did it because his wife Janjira Rakkarn, who is five months pregnant, told him she had a craving for young coconut meat.

Mrs Aree showed up at the Thung Song police station on Saturday to identify Mr Naruebet as the person who stole her fruit. The father of three tried to persuade her to drop the charges and explained why he had stolen the coconuts. However, she refused to relent.

Mrs Aree said she would drop the criminal complaint only if he paid her 50,000 baht in compensation. However, Mr Naruebet said he didn't have any money.

Pol Col Jian Chunoo, the district police chief, said officers tried to mediate but the negotiations failed. The suspect was then sent to the Thung Song provincial court for detention pending further legal action.

The case has attracted a lot of attention in the community, with many criticising the orchard owner for demanding such high compensation for a loss of about 60 baht.

หลังจากอ่านข่าวเรื่องขโมยมะพร้าวอ่อนนี้แล้ว คราวนี้ลองไปค้นหาข่าวภาคภาษาไทยจากหนังสือพิมพ์ทั่วไปได้เลย แล้วนำมาเปรียบเทียบกับความเข้าใจคำศัพท์ที่เราพบเจอในข่าวภาษาอังกฤษ



ที่มา : http://www.dailynews.co.th/regional/383831
ที่มา  http://www.bangkokpost.com/news/general/887096/three-stolen-coconuts-land-man-in-jail

ก็ให้ฝึกประมาณนี้ละครับ รับรองคุณจะจำคำศัพท์แบบก้าวกระโดด โดยที่ไม่ต้องมาท่องจำอีกต่อไป.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่