หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครทราบภาษาเกาหลี รบกวนแปลให้ได้มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
연락이 안되긴~그동안 한국에 안가서 그런가. 그니깐 그세 나리도 벌써 애기낳고! 나도 다들 보고싶어. 가면 꼭 연락할께
ขอบคุณคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เช็คไวยากรณ์เกาหลีให้หน่อยว่าถูกไหมแต่งส่งอาจารย์ครับ
ตามที่ถามเลยครับอยากรู้ว่าไวยากรณ์ถูกไหมครับ -기로 하다. ตัดสินใจที่จะ.... 1.책이 필요해서 돈을 저축하기로 했어요. หนังสือ(ชี้ประธาน) ต้องการ(กริยา) เพราะ(ไวยากรณ์) เงิน/ตังค์(ชี้กรรม) ออม/เก็บ(เงิน)(กริยา) ตัดสิ
สมาชิกหมายเลข 5739111
말이야แปลว่าอะไรครับ
나 방금 이별 했단 말이야이야 나도 참 좋았었단 말이야이야
สมาชิกหมายเลข 992276
ถ้าเราบอกเขาว่า 보고싶어 แล้วเขาตอบกลับมาว่า 그래
그래 หมายถึงยังไงหรอคะ ประมาณว่ารู้เเล้ว หรือว่า ใช่ อะไรประมาณนี้รึป่าว ㅠㅠ
สมาชิกหมายเลข 6083401
ช่วยแปลไพ่ให้หน่อยค่ะ เรื่องการเรียนภาษาเกาหลี
1.ควรเรียนภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่4ไหม 2.จะประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาเกาหลีไหม 3.ชีวิตจะเป็นอย่างไรถ้าเรียนภาษาเกาหลี
สมาชิกหมายเลข 2893914
รบกวนผู้รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลคำพวกนี้หน่อยครับ
คือผมไม่ค่อยมีความรู้เรื่องภาษาเกาหลีเลย แต่ด้วยเหตุผลส่วนตัวเลยอยากทราบว่า คำพวกนี้มีความหมายว่าอย่างไร 1.보고싶어 2.얼마나? 3.당신이 그를 불쾌하게하지 사랑 해요. 그분 만이 그녀를 사랑 ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 1565582
ตาทหานวนิยายแปลเกาหลีค่ะ ช่วยด่วยๆค่ะ
เป็นนิยายแปลเกาหลี หน้าปกเป็นพระเอกที่หน้าเหมือยยากูซ่าอุ้มนางเองที่ใส่ชุดเจ้าสาว เนื้อเรื่องแรกเหมือนนางเอกจะถูกหมั้นกับพี่ชายที่สนิทแต่ไม่อยากหมั้นเลยจะหาผู้ชายที่หล่อและรวยเพื่อให้แม่เปลี่ยนใจ นางเ
สมาชิกหมายเลข 7671884
สวัสดีเพื่อนๆที่อาศัยอยู่ที่เกาหลี
สมาชิกหมายเลข 7129865
อยากให้48th แปลเพลงแบบวงนี้ (รอฟังเพลงใหม่พรุ่งนี้)
ทำไมเขาแปลเพลงได้เพราะจัง หรือภาษาเกาหลี มันแปลเข้ากับภาษาไทยมากกว่า (หรือบริษัทไปจ้างทีมแปลดีๆ แบบบริษัทนี้ได้ไหม) อยากให้เพลงใหม่ แมสๆ ปังๆ https://www.youtube.com/watch?v=X-whVzTp16g https
สมาชิกหมายเลข 7894565
더라คืออะไรครับ
딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에 그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라 널 처음 본 그 순간
สมาชิกหมายเลข 992276
ปีนี้มี soap opera เรื่องไหนน่าสนใจไหมครับ?
จะปีนี้หรือปีก่อนก็ได้ครับ ปีก่อนเท่าที่นึกได้มี 가면 / Mask / 假面 착하지 않은 여자들 / Unkind Women ใครพอตามข่าวรบกวนแนะนำด้วยนะครับขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1084045
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครทราบภาษาเกาหลี รบกวนแปลให้ได้มั้ยคะ
ขอบคุณคะ