มีใครเบื่อหรือรู้สึกรำคาญคนที่เร่งให้แปลการ์ตูนในเว็บตูนบ้าง?

ยาวไม่หน่อยนะคะ ความอึดอัดส่วนตัวจริงๆ555555
เป็นคนนึงที่ติดตามอ่านการ์ตูนในแอพเว็บตูนอยู่หลายเรื่อง ทั้งการ์ตูนจากนักวาดไทยและแปลจากเกาหลี ส่วนใหญ่จะอัพสัปดาห์ละครั้ง สองครั้ง หรือบางเรื่องก็อัพทุกวันแต่จะตอนน้อยและจบเร็ว ซึ่งตอนนี้จะมีการ์ตูนจากเกาหลีเรื่องนึงที่ตอนนี้เรตติ้งสูงมาก เป็นเรื่องของผู้ชายอ้วนที่โดนแกล้งตลอดพอตื่นมาก็กลายเป็นร่างใหม่ที่หล่อเพอร์เฟค เอาเป็นว่าหลายคนรู้เนอะว่าเรื่องไร แนะนำให้อ่านค่ะ สนุกมากสอนอะไรหลายๆแง่ของคนในสังคมด้วย(แต่ผู้หญิงที่อ่านเห็นมากกว่านั้น -.,-)

เรื่องของเรื่องคือคนที่ชอบคอมเม้นหรืออ่านคอมเม้นหลังจากแต่ละตอนอัพจะรู้สึกได้ว่า ช่วงแรกๆคนอ่านจะเม้นแบบสนุกสนานมาก เหมือนเราอ่านเราก็จะเจอคนคอเดียวกันมาออกความคิดเห็นกันไรงี้ พอมาช่วงที่คนติดงอมแงมมาก(เราด้วย5555)ก็จะมีเพจนึงในเฟซบุ๊คแปลเป็นไทยแล้วโพสลงเพจซึ่งจะมีตอนไปล่วงหน้ากว่าในเว็บตูนเยอะมาก เพราะเอามาจากที่เป็นภาษาอังกฤษหรือเกาหลีอีกที เค้าจะอัพลงก่อนเรา หลังจากนั้นก็โดนเรื่องลิขสิทธิ์ไปเลยต้องลบ แฟนๆที่อดทนรอเว็บตูนอัพส่วนมากก็ไม่พอใจ
วีไอกับเทคนิควีไอกับเทคนิค
พอมาช่วงนี้จะเจอคอมเม้นในเว็บตูนประมาณว่า'เว็บตูนอัพช้านะ แปลช้า ไปบล๊อคเค้าทำไมนิสัยไม่ดีเลย ถ้าแปลไม่ไหวก็ให้เค้าลงเถอะ ห่วงเรื่องเรตติ้งเกินไปไหม ไม่มีน้ำใจเลย ฯลฯ' ก็จะประมาณนี้ เราก็เข้าใจนะเพราะเราทุกคนที่อ่านการ์ตูนเรื่องนี้ทุกคนก็รอกันทั้งนั้น แต่บางทีเราก็ต้องทำความเข้าใจกฎเกณฑ์ของทางเว็บตูนด้วย คือเกาหลีอะเค้าจะได้อ่านก่อนเราแต่เค้าก็รอสัปดาห์ละตอนเหมือนกันเพื่อให้คนวาดสร้างงานตามเวลา แล้วที่เว็บตูนเอามาลงแปลให้เค้าก็ซื้อลิขสิทธิ์มาแปลให้เราอ่านฟรี ไม่ใช่เป็นพนักงานแปลภาษาอ้ะ!แกเอาอันนี้ไปแปลดิ๊เสร็จเมื่อไหร่ลงด้วยนะไรงี้ ไม่ใช่ว่าเค้าแปลช้าหรือแปลไม่เก่งแต่เค้ามีเวลาที่กำหนดเป็นช่วงๆไง ไม่งั้นทำไมเรื่องอื่นที่ตัวอักษรน้อยๆยังอัพสัปดาห์ละครั้งเหมือนกันเลยล่ะ เพื่อให้เรารอเหมือนประเทศอื่นเค้า สัปดาห์ละตอนเหมือนกันหมด ไม่ใช่มีอีแปลกที่ไหนอัพพรวดๆๆวันละตอน มันไม่ยุติธรรมกับประเทศอื่นใช่มั้ยล่ะ ทุกคนรอเหมือนกันหมด ติดที่ว่าเราซื้อลิขสิทธิ์มาอ่านทีหลังเค้าแค่นั้นมันเลยทำให้เราดูเหมือนช้ากว่าเค้า การ์ตูนในเว็บตูนหลายเรื่องๆจึงมีบริการแฟนแปลมาช่วยแปลล่วงหน้าก่อนได้ แต่ตอนนี้เรื่องที่กล่าวถึงยังไม่มีแฟนแปล(รออยู่นะ อิๆ)
เพี้ยนไฟลุก
ที่ว่าเราเบื่อหรือรำคาญนี่ขอโทษจริงๆแต่คิดว่าต้องมีคนเป็นเหมือนเราที่ไปเจอคอมเม้นที่หยาบคายไม่ดูอะไรเลย ให้เราคิดเล่นๆนะ ว่าเราสร้างหนังหรือวาดการ์ตูนซักเรื่อง เหนื่อยแทบตาย เพื่อขายเป็นอาชีพเลี้ยงตัวเอง แต่มีคนลักไก่แอบเอาไปเผยแพร่ฟรี ยิ่งคนอ่านคนดูที่เสพงานแบบฟรีๆดันไปด่าต้นสังกัดที่เค้าสร้างมาแทบตายว่าไม่มีน้ำใจ เห็นแก่ตัว คนสร้างงานนี้เค้าก็ใช้เงินกินข้าวนะ ไม่ใช่แค่ว่ามีคนชอบก็ดีใจแล้วดีใจจังเลยหลับฝันดีมีความสุข เราเป็นแฟนคลับเหมือนกันรอเหมือนกัน ถ้ารอไม่ไหวก็ไปแปลอ่านเองเลยจ้ะ และเราขอเป็นอีกกำลังใจหนึ่งสนับสนุนให้แฟนเพจที่เคยโดนเรื่องลิขสิทธิ์ลงแฟนแปล ดังที่เห็นในโพสของแอดมิน ทำให้ถูกวิธีการเพื่อปกป้องสิทธิ์ของคนสร้างงานและของตัวแอดมินเพจนี้เอง(เผื่อมีคนก๊อปของแอดมินไปลงอีกที คนเดือดร้อนจะเป็นแอดมินเอง)สู้ๆนะคะ มีแฟนคลับตาดำๆผู้ขี้เกียจแปลอ่านเองรออีกเย้ออออ
เม่าแพนด้าเม่าโศก
...ประเทศไทยควรอบรมสั่งสอนกฎหมายเรื่องลิขสิทธิ์ให้เด็กๆได้แล้ว ไม่ใช่คิดแค่ว่าเออเราชอบก็ให้เราหน่อยสิ มีน้ำใจหน่อยน่าาา คิดดีๆนะ เค้ามีน้ำใจหรือเราเอาแต่ใจ เราได้แล้วเค้าเสียอะไร การกระทำเล็กๆน้อยๆมันส่งผลกับเค้ามากแค่ไหน ช่วยกันปลูกฝังให้คนไทยไม่เอาเปรียบคนอื่นเรื่องเล็กๆน้อยๆกันนะคะ

กระทู้แรกค่ะ พิมพ์เลอะเทอะแท็กมั่วซั่วเลย ถ้ามีจุดไหนที่เราเข้าใจผิดก็แนะนำได้นะคะ นี่คือส่วนที่เราอึดอัดและเห็นใจต้นสังกัดจริงๆ อยากให้เด็กๆที่อ่านเว็บตูนมองหลายๆด้านค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่