คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
That is because you don't know the meanings behind names/surnames of that language.
English names.
Surnames.
Spanish names.
Surnames.
http://babynames.net/all/english
http://surnames.behindthename.com/names/usage/english
**added links**
English names.
Surnames.
Spanish names.
Surnames.
http://babynames.net/all/english
http://surnames.behindthename.com/names/usage/english
**added links**
TonyMao_NK51 ทึ่ง, ปากกาด้ามเดียวท่องบรรณาพิภพ ถูกใจ, JC2002 ถูกใจ, smallkid ถูกใจ, ข้าวเหนียวชุบไข่ใส่หมูหวาน ถูกใจ, Sasha Shanatic ถูกใจ, นายชัย ถูกใจ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ทำไมชื่อ-นามสกุลของฝรั่ง ไม่มีความซับซ้อน หรือนัยยะแฝงบางอย่างมากเท่าคนเอเชียครับ?
แต่พอมาดูฝั่งเอเชีย
- จีน ญี่ปุ่น อันนี้จะเห็นบ่อยมาก ชื่อคนสามารถแฝงความหมายได้หลายแบบ ( ในหนังจีนหรือการ์ตูนญี่ปุ่นแนวๆ สืบสวนสอบสวน จะมีฉากประเภทตัวเอกเอะใจกับชื่อ-นามสกุลของตัวละครบางตัว ซึ่งเป็นเบาะแสเชื่อมโยงกับเรื่องลึกลับที่เคยเกิดขึ้นในอดีต หรือรหัสลับที่ซ่อนอะไรสักอย่างได้ )
- ไทย อันนี้จะเกิดกับคนที่มีชื่อ-นามสกุลเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต ชื่ออ่านเหมือนกัน แต่เขียนคนละอย่าง นัยยะความหมายชื่อก็ต่างกันไปด้วย
สงสัยว่าอะไรทำให้วัฒนธรรมการตั้งชื่อต่างกันได้ขนาดนี้ครับ