สกอ.ประสานมหา′ลัย ใส่ผลทดสอบอังกฤษลงทรานสคริปต์ ประกอบนายจ้างตัดสินใจ

(7 ต.ค.58) น.ส.อาภรณ์ แก่นวงศ์ เลขาธิการคณะกรรมการการอุดมศึกษา (กกอ.) เปิดเผยว่า เมื่อเร็วๆนี้ตนได้เข้าพบกับ นพ.ธีระเกียรติ เจริญเศรษฐศิลป์ รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงศึกษาธิการ (ศธ.) เพื่อหารือเกี่ยวกับการพัฒนาภาษาอังกฤษในสถาบันอุดมศึกษา ซึ่งในส่วนของสำนักงานคณะกรรมการการอุดมศึกษา (สกอ.) และมหาวิทยาลัยนั้น มีศูนย์ภาษาอังกฤษที่มีศักยภาพของตนเอง ทั้งมีการจัดการทดสอบภาษาอังกฤษสำหรับนิสิตนักศึกษาระดับปริญญาตรี โท เอก อย่างต่อเนื่อง เช่น การทดสอบภาษาอังกฤษของจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย หรือ CU-TEP ,มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ หรือ TU-GET เป็นต้น รวมทั้งการทดสอบภาษาอังกฤษระดับนานาชาติ อาทิ โทเฟล โทอิก ไอเอล เป็นต้น

“ศธ.มีแผนความร่วมมือกับมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ สหราชอาณาจักร ในการพัฒนาและประเมินทักษะภาษาอังกฤษของนักเรียน นิสิต นักศึกษา ดังนั้นรัฐมนตรีช่วยว่าการศธ. จึงหารือกับมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ และมหาวิทยาลัยไทยที่มีศูนย์ทดสอบภาษาอังกฤษ ทั้งนี้เพื่อเทียบเคียงกับมาตรฐานภาษาอังกฤษของเคมบริดจ์ เมื่อนิสิตนักศึกษาเข้ารับการทดสอบจากศูนย์ภาษาแล้ว ก็สามารถใส่ไว้ในใบรับรองจบการศึกษาระดับปริญญาตรี หรือ ทรานสคริป ของตนเอง ซึ่งขณะนี้กำลังประสานมหาวิทยาลัยในส่วนกลางเพื่อหารือร่วมกัน จากนั้นจะขยายความร่วมมือไปยังมหาวิทยาลัยส่วนภูมิภาคต่อไป” น.ส.อาภรณ์กล่าว

สำหรับแนวคิดนำผลทดสอบภาษาอังกฤษในทรานสคริปนั้น น.ส.อาภรณ์กล่าวว่า จะให้เป็นไปตามความสมัครใจของผู้เรียน แต่จะเป็นข้อดีสำหรับผู้ประกอบการ ซึ่งจะทำให้ทราบถึงความสามารถด้านภาษาอังกฤษของบัณฑิต และยังเป็นตัวกระตุ้นให้นิสิตนักศึกษา รวมทั้งมหาวิทยาลัย พัฒนาการเรียนการสอนภาษาอังกฤษให้เข้มข้น ทั้งเป็นแรงบันดาลใจให้เด็กและเยาวชนรุ่นใหม่หันมาสนใจภาษาอังกฤษอย่างจริงจัง

http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1444221834
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่