ขอถามคะ "ผู้ออกบัตร" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนคะ

คือว่าจะแปลเอกสารเอง  ไม่แน่ใจว่าคำนี้ใช้ภาษอังกฤษคำไหน มีใครรู้ช่วยบอกทีคะ  ขอบคุณมาก  

  คือดิฉันแปลออกมาว่า                     ผู้ออกบัตร          ใช่เขียนแบบนี้ไหมค ไม่แน่ใจ    Issue by District Chief Office Sattahip
                                               นายอำเภอสัตหีบ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ในหนังสือเดินทางของไทย  เขาเขียนว่า
Authority  /  ออกให้โดย
Ministry of Foreign Affairs



ของอเมริกันก็ใช้คำเดียวกัน สามภาษา คือ
Authority / Autorite / Autoridad
United States Department of State


ดังนั้น ก็ใช้คำว่า Authority ได้ในกรณีเอกสารอื่นๆ เช่นกัน
Authority
Sattahip District Office
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่