คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ในหนังสือเดินทางของไทย เขาเขียนว่า
ของอเมริกันก็ใช้คำเดียวกัน สามภาษา คือ
ดังนั้น ก็ใช้คำว่า Authority ได้ในกรณีเอกสารอื่นๆ เช่นกัน
Authority / ออกให้โดย
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs
ของอเมริกันก็ใช้คำเดียวกัน สามภาษา คือ
Authority / Autorite / Autoridad
United States Department of State
United States Department of State
ดังนั้น ก็ใช้คำว่า Authority ได้ในกรณีเอกสารอื่นๆ เช่นกัน
Authority
Sattahip District Office
Sattahip District Office
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนแลกเปลี่ยน
เรียนต่อต่างประเทศ
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในอังกฤษ
คนไทยในอเมริกา
ขอถามคะ "ผู้ออกบัตร" ภาษาอังกฤษใช้คำไหนคะ
คือดิฉันแปลออกมาว่า ผู้ออกบัตร ใช่เขียนแบบนี้ไหมค ไม่แน่ใจ Issue by District Chief Office Sattahip
นายอำเภอสัตหีบ