หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กรุณาช่วยแปลประโยคเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
กระทู้คำถาม
วีซ่า
1. นายทะเบียนท้องที่ได้อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อตัวเป็น.........
2. ลายมือชื่อผู้ออกหนังสือสำคัญ
3. วันที่ออกหนังสือสำคัญ
4. ลายมือชื่อผู้รับหนังสือสำคัญ
ผมจะใช้ในการแปลเอกสารสำคัญให้กรมการกงสุลรับรองน่ะครับ
ขอบพระคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอวีซ่าท่องเที่ยวอังกฤษ แปลหนังสือรับรองบริษัท ต้องรับรองโดยกรมการกงสุล ไม๊ครับ
ขอวีซ่าท่องเที่ยวอังกฤษ แปลหนังสือรับรองบริษัท ต้องรับรองโดยกรมการกงสุล ไม๊ครับ หาข้อมูลที่ชัดเจนไม่ได้เลย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1811722
ขั้นตอน..ทำหนังสือเดินทางของพระภิกษุ -สามเณร กรณี .... นอกเขตกรุงเทพมหานคร ....
ขั้นตอน..ทำหนังสือเดินทางของพระภิกษุ -สามเณร กรณี .... นอกเขตกรุงเทพมหานคร ... พระภิกษุ - สามเณร กรอกเอกสาร ศตภ. นำเสนอ เจ้าคณะปกครอง ลงความเห็นต
weiweija
รับรองการแปลใบเปลี่ยนชื่อ ที่กงสุลต่างประเทศ
พอดีว่ามีใบเปลี่ยนชื่อฉบับแปล ที่รับรองโดยกงสุลแล้วค่ะ แต่อยากจะเปลี่ยนการสะกดชื่อจริงแล้วเอารับรองใหม่ อยากทราบว่า เวลาเอาไปรับรองครั้งต่อไป กงสุลจะประทับรับรองตัวเดิมด้วยไหมคะ หรือมีรับรองให้ว่าชื่
สมาชิกหมายเลข 1150482
กรมการกงสุลจัดตั้งสำนักงานสัญชาติและนิติกรณ์ที่ สถานีรถไฟฟ้าเอ็มอาร์ที คลองเตย อำนวยความสะดวกให้ประชาชน ตั้งแต่วันที่ 24
กรมการกงสุล จัดตั้งสำนักงานสัญชาติและนิติกรณ์ที่ สถานีรถไฟฟ้าเอ็มอาร์ที คลองเตย ครั้งแรกของการให้บริการนอกกระทรวง เพื่ออำนวยความสะดวกให้ประชาชนพร้อมเปิดให้บริการอย่างเป็นทางการตั้งแต่วันที่ 24 สิงหาคม
สมาชิกหมายเลข 3379325
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเรากำลังแปลเอกสาร ทะเบียนเปลี่ยนชื่อตัว ซึ่งมีข้อความนึงที่ระบุ ชื่อผู้รับหนังสือสำคัญ ซึ่งตอนที่ดำเนินการเปลี่ยนชื่อนั่นเรายังเล็กมากๆ คุณพ่อเลยเป็นคนลงนามแทน โดยระบุหลังชื่อผู้ลงนามว่า
สมาชิกหมายเลข 8484777
การลงลายมือชื่อ ในวงเล็บหากบุคคลอื่นเขียนชื่อตัวเต็มแทนเราจะมีผลอะไรไหม
การลงลายมือชื่อ ตามปกติมักมีช่องวงเล็บ เช่น ลงชื่อ............................ (.........................................) อยากทราบว่าหากเจ้าของลายเซ็นลงลายมือชื
Always Be Happy
ต่อวีซ่าเกษียณอายุ
แฟนมีประกันชีวิตของต่างประเทศซึ่งจะใช้ต่อวีซ่าเกษียณอายุของไทยเราให้สถานกงสุลใหญ่เมืองฮ่องกงรับรองมาแล้วแต่ตอมอให้เอกสารเราเพิ่ม เราได้หนังสือรับรองประกันชีวิตต่างประเทศ จาก ตม ซื่อ ตม ให้เรานำใบนี้ไป
สมาชิกหมายเลข 7803964
ทำวีซ่าเพื่อการศึกษาฮ่องกง การรับรองเอกสารจากกรมการกงสุลแล้ว
กำลังต้องส่งเอกสารเพื่อให้มหาวิทยาลัยที่ฮ่องกงทำวีซ่าเพื่อการศึกษาให้ มีเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งได้แปลและได้การรับรองจากกรมการกงสุลแล้ว แต่อยากทราบว่า 1) เอกสารที่ได้รับรองจากกรมการกงสุลแล้ว
Planer
โปรแกรมแปลภาษาgoogle translate
ถามนักแปล หรือผู้อ่านหนังสือภาษาอังกฤษ ท่านคิดว่า ปัจจุบันโปรแกรมแปลภาษาgoogle translateแปลอังกฤษ เป็นไทย ช่วยในการแปลและอ่านได้มากไหม จากที่เคยอ่านหนังสือหนา 300 หน้าใช้เวลานาน ปัจจุบัน ใ
crazyguyonabike
เอกสารในการทำพาสปอร์ต
(รูปข้างต้นเราเอามาจากกรมการกงสุลฯ) สวัสดีดีค่ะ เราอยากสอบถามเกี่ยวกับเอกสารในการทำพาสปอร์ตค่ะ ตอนนี้เราอายุ 17 ปี จึงไม่สามารถทำเองได้ ต้องใช้เอกสารอะไรของผู้ปกครองบ้างหรอคะตอนนี้เราอยูากับแม่ค่ะ ร
สมาชิกหมายเลข 5813669
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กรุณาช่วยแปลประโยคเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
2. ลายมือชื่อผู้ออกหนังสือสำคัญ
3. วันที่ออกหนังสือสำคัญ
4. ลายมือชื่อผู้รับหนังสือสำคัญ
ผมจะใช้ในการแปลเอกสารสำคัญให้กรมการกงสุลรับรองน่ะครับ
ขอบพระคุณมากครับ