คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
หล่อนเป็นลูกพี่ลูกน้องของฉัน = She is my cousin / relative / nearest and dearest.
ฉันไปช่วยลูกพี่ลูกน้องของฉันขนของย้ายบ้านมา = I just helped my cousin (to) move to a new location / apartment.
-------------------------------
Idiom: One's nearest and dearest [humorous] ----› your family, especially those that you live with or are very involved with
http://idioms.thefreedictionary.com/Nearest+and+Dearest
ญาติห่างๆ ไม่สนิทกัน : Kissing cousin = A kissing cousin is someone you are related to, but not closely.
ฉันไปช่วยลูกพี่ลูกน้องของฉันขนของย้ายบ้านมา = I just helped my cousin (to) move to a new location / apartment.
-------------------------------
Idiom: One's nearest and dearest [humorous] ----› your family, especially those that you live with or are very involved with
http://idioms.thefreedictionary.com/Nearest+and+Dearest
ญาติห่างๆ ไม่สนิทกัน : Kissing cousin = A kissing cousin is someone you are related to, but not closely.
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ลูกพี่ลูกน้องภาษาอังกฤษใช้คำไหนคะ?
หล่อนเป็นลูกพี่ลูกน้องของฉัน=...(ภาษาอังกฤษ)...?
ฉันไปช่วยลูกพี่ลูกน้องของฉันขนของย้ายบ้านมา=...(ภาษาอังกฤษ)...?
รบกวนตอบด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ