หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
"ขอรับรองว่าเป็นรายการจากฐานข้อมูลทะเบียนชื่อบุคคล"
ควรจะแปลว่าไงดีคะ
ตอนนี้แปลว่า certification is actually from the people's name registration database
เข้าใจถูกมั้ยคะ
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีโปรแกรม หรือเว็บที่แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ ออกมาทั้งประโยค ไม๊ ครับ
เช่น แบบนี้ ครับ Hello, my name is Sam. เฮ็ลโล มายเนม อิส แซม สวัสดี ชื่อ ของผม คือ แซม (ผมชื่อแซม) คือพิมพ์ Hello, my name is Sam. แล้วมี
lamaka_tor
ประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้แปลว่าอะไร?
เรียน ผู้รู้ ประโยคเหล่านี้แปลว่าอะไร : An agreement is good but, really, to not explain where the money is coming from, to not explain where the productivity offsets are. " to not explain "
กบแก่ในกะลา
adverb สามารถอยู่ที่ไหนก็ได้ในประโยคจริงไหมครับ?
เหมือนผมเคยได้ยินใครสักคนบอกมาว่า adverb สามารถอยู่ที่ไหนก็ได้ในประโยค อันนี้จริงไหมครับผมไม่รู้จริงๆ เช่นแบบว่า 1. Finally, I found that book. 2. I finally found that book. 3. I found finally that b
สมาชิกหมายเลข 3746871
ประโยคภาษาอังกฤษนี้สมบูรณ์หรือยังคะ
Love actually is. คือเป็นประโยคได้หรือยังคะ หรือต้องหาอะไรต่อท้าย สำหรับเรา เราแปลว่าความรักอย่างแท้จริง แต่ไม่รู้ว่าถูกไหม ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3002471
แปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
Luxuly cars with converted engines can only remain idle (ตรงประโยคนี้ค่ะ) and it is likely they are being presented for registration to avoid a higher tax bracket.
สมาชิกหมายเลข 869721
สอบถามความหมายของประโยคภาษาอังกฤษประโยคนี้ครับ
การบ้านของเด็ก ป.3 วิชาภาษาอังกฤษ คุณครูให้บทสนทนาสั้น ๆ ประมาณ 5 บรรทัดมาอ่าน แล้วมีคำถามว่า "Name one theme from the dialogue.........." เด็ก ๆ ต้องหาคำมาเติมในช่องว่าง ........... อยากทรา
nordisk300
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ควรจะแปลว่าไงดีคะ
ตอนนี้แปลว่า certification is actually from the people's name registration database
เข้าใจถูกมั้ยคะ
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ