หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและไว้ใจ
น่าขอบใจที่เธอให้บทเรียนนี้
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและหวังดี
หรือว่าเป็นวิธีที่เธอคุ้นเคย
ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
NewJeans คว้า 3 รางวัลในงาน AAA 2024 พร้อมฝากข้อความถึง Bunnies
โดย อัน ยุนจี ผู้สื่อข่าวจาก Starnews รายงานจาก กรุงเทพมหานคร ประเทศไทย คว้ารางวัลใหญ่ 3 ปีซ้อน… “เราอยากตอบแทนทุกคนที่คอยสนับสนุนเรา” พวกเธอคือ "ดวงดาวในหมู่ดวงดาว" อย
สมาชิกหมายเลข 6263326
[บทวิเคราะห์] พนักงาน B 🆚 มินฮีจิน: เมื่อกฎหมายอาจกลายเป็นเครื่องมือปิดปากฝ่ายตรงข้าม
10Asia ยังคงนำเสนอบทวิเคราะห์ที่มีแนวโน้มไปในทิศทางเดิมอย่างน่าประหลาดใจ “พนักงาน B” ซึ่งยังไม่มีการเปิดเผยตัวตน กำลังเดินหน้าฟ้องหมิ่นประมาทต่อมินฮีจิน แต่คำถามคือฟ้องร้องในเรื่องอะไร? ทำ
สมาชิกหมายเลข 6263326
แบงค์ เลสเตอร์ จากไปเราได้อะไรบ้าง???
ถอดบทเรียนจากเรื่องราวของแบงค์ เลสเตอร์ 1.ความรักและความเสียสละ แบงค์แสดงให้เห็นถึงพลังของความรักที่มีต่อครอบครัว เขายอมลำบากเพื่อจุนเจือผู้เป็นที่รัก นี่เป็นบทเรียนที่สอนเราถึงคุณค่าขอ
สมาชิกหมายเลข 7841666
เพลง A Thousand Years (Thai Version/ไทยเวอร์ชั่น/เนื้อภาษาไทย/แปลไทย)
A Thousand Years (Thai Version) ใจระรัว สัญญา และความทรงจำฉันยังคงมั่น ฉันจะรักได้ไง ถ้าใจ ยังคง กลัวมันเพราะการเห็นเธอเดียวดาย ทุกความกลัวนั่นพลันก็มลายหายในทันใด ไป เพื่อ ใกล้เธอ หากแม้ตาย ทุกทุกวัน
LamoonMan
ว่าด้วยเรื่อง “สการ์” ในMufasa : The lion king *เนื้อหามีสปอย*
เพิ่งได้ดู Mufasa: The Lion King มา และอดสงสารตัวละคร สการ์ ไม่ได้เลยค่ะ ในเรื่องนี้ทำให้เห็นมุมมองใหม่ของสการ์ที่แตกต่างจากเดิมมาก ๆ เขาไม่ได้เป็น “ตัวร้าย” ตั้งแต่แรก แต่เป็นน้องชายที่รั
สมาชิกหมายเลข 5838789
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลภาษาให้หน่อยคับ😆🥺กราบขอบคุณล่วงหน้าค้าบป๋ม
สำหรับฉันระยะทางไม่ใช่ปัญหาต่อความสัมพันธ์ แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการที่เราอยู่ไกลกันแล้วฝ่ายใดฝ่ายนึงไม่หายไป ยุ่งแค่ไหนก็อย่าขาดการติดต่อ คอยเป็นกำลังใจให้กันในวันที่อ่อนแอหรือไม่สบาย อัพเดทเรื่องร
สมาชิกหมายเลข 7595269
รบกวนช่วยแปลเนื้อเพลงนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยจะได้มั้ยคะ??
กว่าจะผ่านวันเวลาที่เดินไปอย่างช้าๆ พาตัวเธอเดินเข้ามาให้ฉันรักหมดหัวใจ เธอทำให้ฉันได้รู้ ว่าเธอนั้นคือคนไว้ใจ จนคิดว่าความรักนี้ปลอดภัย ไม่เคยระแวงระวัง ว่าเธอจะเปลี่ยนไป ด้วยความที่เชื่อใจ จึงทุ่มเ
สมาชิกหมายเลข 1284393
“ภาระที่หนักที่สุดคือการแบกความคิดของตัวเอง” : บทเรียนของการปล่อยวางและความสุขที่แท้จริง
“ภาระที่หนักที่สุดคือการแบกความคิดของตัวเอง” : บทเรียนของการปล่อยวางและความสุขที่แท้จริง ในชีวิตประจำวัน เราต้องเผชิญกับความคิดนับพันที่วิ่งวนอยู่ในหัว บางครั้งมันเป็นเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ
คุณหญิงมะนาวต่างดุษย์
Kamikokuryo Moe ลีดเดอร์ของวง ANGERME ประกาศจบการศึกษา
หลังจากที่ซาซากิ ริคาโกะสำเร็จการศึกษาเมื่อวันที่ 19 มิถุนายนของปีนี้ และ Sub-Leader คาวามุระ อายาโนะสำเร็จการศึกษาเมื่อวันที่ 28 พฤศจิกายน และการประกาศสำเร็จการศึกษาก็เกิดขึ้นในอีกหนึ่งเดือนต่อมา เมื
Tomorrow Research
สรุปสุดท้ายสหรัฐก็ยอมรับแล้วว่าการแบนไม่ขายชิพให้จีนล้มเหลว หยุดจีนไม่ได้
After 4 years of imposing sanctions on China's semiconductor industry, Gina Raimondo finally comes to her senses !&
สมาชิกหมายเลข 7778971
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
น่าขอบใจที่เธอให้บทเรียนนี้
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและหวังดี
หรือว่าเป็นวิธีที่เธอคุ้นเคย
ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ