คำว่าหัวลำโพง ที่บอกว่าเพี้ยนจากคลองวัวลำโพง จริงแล้วเราเพี้ยนชื่อตามที่ฝรั่งที่มาสร้างสถานีหัวลำโพงเรียกกันรึเปล่าตรับ

เคยเหึนภาพแปลนเก่าบริเวณพื้นที่ก่อสร้างสถานีรถไฟ..หัวลำโพง - ปากน้ำ ในเว็บๆนึง ( mypaknam.com  ปิดเว็บไปแล้ว )  ตรงแนวที่เป็นคลองวัวลำพอง จะมีทั้งชื่อภาษาไทยเเละภาษาอังกฤษกำกับไว้ ภาษาไทยเขียนว่า คลอง ....วัวลำพอง...  ส่วนภาษาอังกฤษเขียนว่า...KLONG WUA LAM PONG.... แต่เขียนด้วยตัวเขียนใหญ่  จนตัว  W  ดูคล้ายตัว H   ตรงนี้รึเปล่าครับที่อาจเป็นที่มาของ  วัว อ่านเป็น หัว แต่คนเขียนน่าจะเป็นเรา( เพราะเห็นมีภาษาไทยด้วย ) แล้วฝรั่งอ่าน  จากตัว W กลายเป็นตัว H ก็เลยอ่านเป็นหัว แทนที่จะอ่านว่าวัว  แล้วเราก็เรียกตามฝรั่งอีกทีว่าหัวลำโพง (คหสต  ล้วนๆเลยครับ แล้วก็ขอโทษทีครับ  หัวกระทู้ผมดันเขียนว่าวัวลำโพง  แก้เป็นวัวลำพองครับ ))
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่