พอดีผมเห็นข้างล่างมีคนตั้งกระทู้ชื่อทัพศัพท์นักวอลเลย์บอล แล้วก็ตลกดี ผมแฟนบอลจึงอยากนำชื่อทับศัพท์ของนักฟุตบอลมาแชร์ดูบ้าง เข้าเว็บไปเสิร์ชหาข่าวAFF เวอร์ชั่นจีนทันที
ปรากฎว่าในเนื้อหาข่าวมีเขียนรายชื่อดังต่อไปนี้
塔姆萨查南 - ถ่า-หมู่-ซ่า-ฉา-หนาน // (กวินทร์) ธรรมสัจจานันท์
诺特查亚 - นั่ว-เท่อ-ฉา-ยา // โน๊ตชัยยา (พีระพัฒน์)
阿杜拿素 - อา-ตู้ หนา-ซู่ // อดุลย์ หละโสะ
松克拉辛 - ซง-เค่อ-ลา-ซิน // สรงกระสินธ์ (ชนาธิป)
阿迪萨克•克莱松 - อา-ตี๋-ซ่า-เค่อ เค่อ-ไหล-ซง // อดิศักดิ์ ไกรสร
斯里扬凯姆 - ซือ-หลี่-หยาง-ไข่-หมู่ // ศรียานเก็ม (นูรูล)
育恩 - อวี้-เอิน // อยู่-เย็น (สารัช)
沙皮伊 - ซา-ผี-อี // ชัปปุยส์
泰维甘 - ไท่-เหวย-กัน // ทวีกาญจน์ (เกริกฤทธิ์)
盖萨拉特 ไก้-ซ่า-ลา-เท่อ // เกษารัตน์ (ธนบูรณ์)
维拉瓦塔诺顿 - เหวย-ลา-หว่า-ถ่า-นั่ว-ตุ้น // วีรวัฒโนดม (นฤบดินทร์)
朋姆拉克 - เผิง-หมู่-ลา-เค่อ // พรหมรักษ์ (อดิศร)
ผมก็ไม่รู้ทำไมไม่เห็นชื่อบางคน
เมื่อคนจีนเรียก ชื่อนักฟุตบอลไทย ชุดแชมป์ AFF
ปรากฎว่าในเนื้อหาข่าวมีเขียนรายชื่อดังต่อไปนี้
塔姆萨查南 - ถ่า-หมู่-ซ่า-ฉา-หนาน // (กวินทร์) ธรรมสัจจานันท์
诺特查亚 - นั่ว-เท่อ-ฉา-ยา // โน๊ตชัยยา (พีระพัฒน์)
阿杜拿素 - อา-ตู้ หนา-ซู่ // อดุลย์ หละโสะ
松克拉辛 - ซง-เค่อ-ลา-ซิน // สรงกระสินธ์ (ชนาธิป)
阿迪萨克•克莱松 - อา-ตี๋-ซ่า-เค่อ เค่อ-ไหล-ซง // อดิศักดิ์ ไกรสร
斯里扬凯姆 - ซือ-หลี่-หยาง-ไข่-หมู่ // ศรียานเก็ม (นูรูล)
育恩 - อวี้-เอิน // อยู่-เย็น (สารัช)
沙皮伊 - ซา-ผี-อี // ชัปปุยส์
泰维甘 - ไท่-เหวย-กัน // ทวีกาญจน์ (เกริกฤทธิ์)
盖萨拉特 ไก้-ซ่า-ลา-เท่อ // เกษารัตน์ (ธนบูรณ์)
维拉瓦塔诺顿 - เหวย-ลา-หว่า-ถ่า-นั่ว-ตุ้น // วีรวัฒโนดม (นฤบดินทร์)
朋姆拉克 - เผิง-หมู่-ลา-เค่อ // พรหมรักษ์ (อดิศร)
ผมก็ไม่รู้ทำไมไม่เห็นชื่อบางคน