คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ทำไมโพสแล้วไม่ขึ้นหว่าา
สวัสดีครับ ช่วงนี้กำลังชอบเพลงนี้ ผมเลยพยายามหาความหมายของเพลง
แต่ส่วนใหญ่ที่หาได้จะเป็นการแปลเพลงตรงตัว ออกแนวเพลงอกหัก
ซึ่งอ่านแล้วก็ยังไม่เข้าใจความหมายของเพลงเท่าไร
รบกวนพี่ๆเก่งภาษาอังกฤษช่วยตีความเพลงนี้ได้ไหมครับ
โดยเฉพาะท่อนนี้ครับ This could be the end of everything
เป็นการจบแบบไหน จบแบบคุยเปิดใจให้หมดเรื่องค้างคาแล้วจากกันไป
หรือจบการใช้ชีวิตอย่างเดียวดายแล้วมาคบกันที่ somewhere only we know
แต่เพลงโดยรวมฟังแล้วเศร้ามากครับ
"Somewhere Only We Know"
I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go?
So why don't we go?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
สวัสดีครับ ช่วงนี้กำลังชอบเพลงนี้ ผมเลยพยายามหาความหมายของเพลง
แต่ส่วนใหญ่ที่หาได้จะเป็นการแปลเพลงตรงตัว ออกแนวเพลงอกหัก
ซึ่งอ่านแล้วก็ยังไม่เข้าใจความหมายของเพลงเท่าไร
รบกวนพี่ๆเก่งภาษาอังกฤษช่วยตีความเพลงนี้ได้ไหมครับ
โดยเฉพาะท่อนนี้ครับ This could be the end of everything
เป็นการจบแบบไหน จบแบบคุยเปิดใจให้หมดเรื่องค้างคาแล้วจากกันไป
หรือจบการใช้ชีวิตอย่างเดียวดายแล้วมาคบกันที่ somewhere only we know
แต่เพลงโดยรวมฟังแล้วเศร้ามากครับ
"Somewhere Only We Know"
I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go?
So why don't we go?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 11
เราฟังเพลงนี้แล้วให้ความรู้สึกเหมือนเพลงของคนที่เผชิญโลกมานานแล้ว เหมือนคนแก่ที่ใช้ชีวิตผ่านโลกมาจนช่ำชอง แล้วก็พบว่าเส้นทางที่ผ่านมานั้นช่างว่างเปล่าและโชกโชน และต้องการที่จะปลดปล่อยตัวเองจากชีวิตที่แสนเหนื่อยล้านี้
I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand
ฉันเดินผ่านดินแดนรกร้างว่างเปล่าที่ฉันรู้จักเส้นทางดีเหมือนหลังมือของฉันเอง
เปรียบได้กับคนแก่ที่ผ่านโลกมาจนช่ำชอง โลกที่แสนจะว่างเปล่า
I came across a fallen tree I felt the branches of it looking at me
ฉันเดินผ่านต้นไม้ที่หักโค่น ฉันรู้สึกเหมือนกิ่งก้านของมันจ้องมองมาที่ฉัน
ต้นไม้ในที่นี้เราตีความหมายว่ามันคือความหวังในชีวิต เป้าหมาย หรือสิ่งยืดเหนี่ยว ซึ่งในที่นี้คือมันพังทลายไปเพราะมรสุมชีวิต เหมือนเวลามีมรสุมแล้วต้นไม้หักโค่น ที่บอกว่าเหมือนกิ่งก้านของมันยังคงจ้องมองฉัน น่าจะเหมือนความรู้สึกตอนคนตายตาไม่หลับมองมาที่เรา ในที่นี่คนตายถูกแทนด้วยความฝัน ให้ความรู้สึกเหมือนเรารู้สึกผิด อาลัยอาวรต่อสิ่งนั้น
Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of?
นี่หรอสถานที่ที่ฉันเคยรัก เคยเฝ้าฝันถึง
สถานที่ในที่นี้หมายถึงชีวิต นี่หรอคือชีวิตที่ฉันเคยหลงรัก เคยเฝ้าฝันถึง เส้นทางชีวิตที่เคยวาดไว้ มีแต่ความรกร้างว่างเปล่า ความผิดหวัง มรสุม
Oh simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on
เพลงทั้งเพลงนี้เราคิดว่าเหมือนคนแก่กำลังพูดกับความเรียบง่ายในชีวิต "ความเรียบง่ายในชีวิต เธอหายไปไหนหรอ ตอนนี้ฉันแก่ฉันเหนื่อยแล้ว ฉันต้องการบางสิ่งหรือบางคนให้ฉันได้พักพิง" เหมือนชีวิตเดินมาจนบั้นปลายและมันว่างเปล่า
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know
ตรงนี้ก็พูดกับความเรียบง่ายว่า ความเรียบง่าย ถ้าเธอมีเวลาซักนาทีเรามาพูดถึงสถานที่ที่มีแค่เราเท่านั้นที่รู้มั้ย นี่อาจจะเป็นคำตอบของทุกสิ่งก็ได้ (คำตอบที่ทั้งชีวิตเคยตามหา) ที่ที่มีแค่เราเท่านั้นที่รู้ ในที่นี้ Somewhere only we know เราคิดว่ามันคือจุดเริ่มต้นของความสงบทางจิตใจ ถ้าในบริบทนี้ก็คือคนแก่ที่กำลังจะตายแล้วไปในที่ที่ชอบ ที่ที่ความเหนื่อยล้าทั้งหลายจะหมดลง ชีวิตหลังความตายที่แสนสงบ เหมือนปลดปล่อยตัวเองออกจากสถานที่นี้ หรือที่พูดไปข้างต้นว่าคือสถานที่รกร้างว่างเปล่าในเพลงนี้แทนด้วยชีวิต
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
ถึงท่อนนี้คนร้องก็พูดกับความเรียบง่ายในชีวิต ว่า ความเรียบง่ายในชีวิต เมื่อไหร่เธอจะให้ฉันได้เจอกับเธอ บอกฉันนะเมื่อเธอพร้อมให้ฉันเจอ ฉันเหนื่อยแล้วและฉันต้องการสถานที่ที่จะเริ่มต้น ก็คือชีวิตหลังความตายที่เรียบง่ายนั่นแหละ
edit เพิ่ม : somewhere only we know หมายถึงนิพพานอย่างคห.10 ว่าก็ได้ ชีวิตหลังความตายฟังดูหดหู่ไป
I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand
ฉันเดินผ่านดินแดนรกร้างว่างเปล่าที่ฉันรู้จักเส้นทางดีเหมือนหลังมือของฉันเอง
เปรียบได้กับคนแก่ที่ผ่านโลกมาจนช่ำชอง โลกที่แสนจะว่างเปล่า
I came across a fallen tree I felt the branches of it looking at me
ฉันเดินผ่านต้นไม้ที่หักโค่น ฉันรู้สึกเหมือนกิ่งก้านของมันจ้องมองมาที่ฉัน
ต้นไม้ในที่นี้เราตีความหมายว่ามันคือความหวังในชีวิต เป้าหมาย หรือสิ่งยืดเหนี่ยว ซึ่งในที่นี้คือมันพังทลายไปเพราะมรสุมชีวิต เหมือนเวลามีมรสุมแล้วต้นไม้หักโค่น ที่บอกว่าเหมือนกิ่งก้านของมันยังคงจ้องมองฉัน น่าจะเหมือนความรู้สึกตอนคนตายตาไม่หลับมองมาที่เรา ในที่นี่คนตายถูกแทนด้วยความฝัน ให้ความรู้สึกเหมือนเรารู้สึกผิด อาลัยอาวรต่อสิ่งนั้น
Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of?
นี่หรอสถานที่ที่ฉันเคยรัก เคยเฝ้าฝันถึง
สถานที่ในที่นี้หมายถึงชีวิต นี่หรอคือชีวิตที่ฉันเคยหลงรัก เคยเฝ้าฝันถึง เส้นทางชีวิตที่เคยวาดไว้ มีแต่ความรกร้างว่างเปล่า ความผิดหวัง มรสุม
Oh simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on
เพลงทั้งเพลงนี้เราคิดว่าเหมือนคนแก่กำลังพูดกับความเรียบง่ายในชีวิต "ความเรียบง่ายในชีวิต เธอหายไปไหนหรอ ตอนนี้ฉันแก่ฉันเหนื่อยแล้ว ฉันต้องการบางสิ่งหรือบางคนให้ฉันได้พักพิง" เหมือนชีวิตเดินมาจนบั้นปลายและมันว่างเปล่า
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know
ตรงนี้ก็พูดกับความเรียบง่ายว่า ความเรียบง่าย ถ้าเธอมีเวลาซักนาทีเรามาพูดถึงสถานที่ที่มีแค่เราเท่านั้นที่รู้มั้ย นี่อาจจะเป็นคำตอบของทุกสิ่งก็ได้ (คำตอบที่ทั้งชีวิตเคยตามหา) ที่ที่มีแค่เราเท่านั้นที่รู้ ในที่นี้ Somewhere only we know เราคิดว่ามันคือจุดเริ่มต้นของความสงบทางจิตใจ ถ้าในบริบทนี้ก็คือคนแก่ที่กำลังจะตายแล้วไปในที่ที่ชอบ ที่ที่ความเหนื่อยล้าทั้งหลายจะหมดลง ชีวิตหลังความตายที่แสนสงบ เหมือนปลดปล่อยตัวเองออกจากสถานที่นี้ หรือที่พูดไปข้างต้นว่าคือสถานที่รกร้างว่างเปล่าในเพลงนี้แทนด้วยชีวิต
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
ถึงท่อนนี้คนร้องก็พูดกับความเรียบง่ายในชีวิต ว่า ความเรียบง่ายในชีวิต เมื่อไหร่เธอจะให้ฉันได้เจอกับเธอ บอกฉันนะเมื่อเธอพร้อมให้ฉันเจอ ฉันเหนื่อยแล้วและฉันต้องการสถานที่ที่จะเริ่มต้น ก็คือชีวิตหลังความตายที่เรียบง่ายนั่นแหละ
edit เพิ่ม : somewhere only we know หมายถึงนิพพานอย่างคห.10 ว่าก็ได้ ชีวิตหลังความตายฟังดูหดหู่ไป
แสดงความคิดเห็น
ช่วยตีความเพลง somewhere only we know ให้หน่อยครับผม