คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
มือถือ หรือ คอม ของ จขกท.อาจรับภาษาพม่า ได้ แต่เป็นคนละ ฟอนต์ กัน
ตัวหนังสือจึงเพี้ยนไป เพราะ พม่า ไม่มีพยัญชนะผสม แบบตัวแรก และไม่มีเครื่องหมาย + ที่ข้างล่าง
ผมใช้วิชามาร เดาเอาว่า น่าจะเป็นคำนี้ อ่านว่า ลูน-แด่ (ลูน ออกเสียงให้เป็นนาสิก เหมือนภาษาฝรั่งเศส)
ส่วน เว็บไซต์เรียนภาษาพม่า ผมยังไม่เห็นเว็บไหน สอนเป็นชิ้นเป็นอัน เป็นระบบ
ที่ทำท่าว่าจะใช้ได้ ไม่นานเท่าไร ก็หายเงียบไปเลย
ตัวหนังสือจึงเพี้ยนไป เพราะ พม่า ไม่มีพยัญชนะผสม แบบตัวแรก และไม่มีเครื่องหมาย + ที่ข้างล่าง
ผมใช้วิชามาร เดาเอาว่า น่าจะเป็นคำนี้ อ่านว่า ลูน-แด่ (ลูน ออกเสียงให้เป็นนาสิก เหมือนภาษาฝรั่งเศส)
ส่วน เว็บไซต์เรียนภาษาพม่า ผมยังไม่เห็นเว็บไหน สอนเป็นชิ้นเป็นอัน เป็นระบบ
ที่ทำท่าว่าจะใช้ได้ ไม่นานเท่าไร ก็หายเงียบไปเลย
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาพม่าให้หน่อยค่ะ ประโยคเดียวค่ะ