แค่อยากแบ่งบันช่องดีๆในยูทูปครับ ช่องนี้ผมถือว่าเป็นเพชรในตมของยูทูปเลยก็ว่าได้ น่าสนใจไม่แพ้ Vsauceเลย
The Dictionary of Obscure Sorrows เป็นช่องที่นำเสนอคำนิยามที่ยังไม่มีกำหนดขึ้นในภาษาอังกฤษ เน้นอธิบายและ กำหนดนิยามของไอเดียที่ทำให้นึกถึงแล้วเกิดความเศร้าสะเทือนใจ โดยเจ้าของช่องเป็นคนบรรญัติคำขึ้นเอง จริงๆแล้วรู้จักช่องนี้ผ่านทาง Vsauce มาอีกที เลยลองเข้าไปดูช่องดังกล่าว
ดูครั้งแรกแล้วก็หลงรักช่องนี้เลย มันสะเทือนอารมณ์แบบแปลกๆ หลากหลายคำที่ยังไม่มีบรรญัติในภาษาไทยก็มากมาย
ลองมาดูตัวอย่างคลิปนี้กันดูครับ
คลิปนี้เจ้าของช่องบรรญัติคำว่า "Sonder" อ่านว่า ซอนเดอร์ "การตระหนักว่าทุกคนมีเรื่องราวชีวิตเป็นของตัวเอง"
แปลจาก คำอธิบายของคลิปวิดีโอ
"ซอนเดอร์ - คุณคือตัวละครหลัก ตัวเอก ดวงดาวที่อยู่ใจกลางเรื่องที่ยังไม่เคยถูกตีแผ่ คุณถูกห้อมล้อมด้วยตัวประกอบคือ เพื่อน และครอบครัว รอบๆวงโครจรของคุณ
ถัดออกมาอีกหน่อยคือเครื่อข่ายคนรู้จัก ผู้คนที่ผ่านเข้าๆออกๆในแต่ละปี แต่ก็ยังมีส่วนฉากหลัก จืดจางและพล่ามัว พวกเขาคือส่วนเพิ่มเกิน ผู้คนแปลกหน้าที่เดินผ่านไปมา ล้วนแต่ละบุคคลต่างใช้ชีวิตอย่างชัดแจ้งและซับซ้อนเช่นเดียวกับคุณ
พวกเขาเดินก้าวไปอย่างไร้ตัวตนรอบๆคุณ ต่างล้วนมีความคิดความฝัน กลุ่มเพื่อน กิจวัตร ความผิดพลาด ความกังวล ชัยชนะ และความบ้าคลั่งเป็นของตัวเองทั้งนั้น
เมื่อชีวิตของคุณก้าวผ่านไปยังฉากต่อไป สิ่งที่เหลือเหล่านั้นก็กลายเป็นแค่แสงกระพริบหรี่ๆ ที่ถูกดูดกลืนหายไปกับฉากหลัก เป็นเรื่องตลกของไม่กี่กลุ่มคน และถูกผูกมัดเข้ากับเรื่องราวของคนอื่นๆอีกนับไม่ถ้วนที่คุณอาจไม่มีวันพบเจออีก บุคคลที่คุณอาจไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีตัวตนอยู่
ที่ซึ่งคุณอาจปรากฏอยู่เพียงครั้งหนึ่ง เป็นแค่คนจิบกาแฟข้างฉากหลัง เป็นแค่แสงเบลอข้างทางจราจรบนทางด่วน เป็นแสงไฟที่หน้าต่างยามพบค่ำ"
ช่องนี้ยังมีคำอื่นๆที่น่าสนใจอีกมากมาย น่าจะมีการบรรญัติคำเหล่านี้เป็นภาษาไทยบ้างนะ น่าสนใจดี
เครดิตตามลิ้งในยูทูปเลยครับ
ช่องโปรดในยูทูปของผมในตอนนี้ "The Dictionary of Obscure Sorrows"
The Dictionary of Obscure Sorrows เป็นช่องที่นำเสนอคำนิยามที่ยังไม่มีกำหนดขึ้นในภาษาอังกฤษ เน้นอธิบายและ กำหนดนิยามของไอเดียที่ทำให้นึกถึงแล้วเกิดความเศร้าสะเทือนใจ โดยเจ้าของช่องเป็นคนบรรญัติคำขึ้นเอง จริงๆแล้วรู้จักช่องนี้ผ่านทาง Vsauce มาอีกที เลยลองเข้าไปดูช่องดังกล่าว
ดูครั้งแรกแล้วก็หลงรักช่องนี้เลย มันสะเทือนอารมณ์แบบแปลกๆ หลากหลายคำที่ยังไม่มีบรรญัติในภาษาไทยก็มากมาย
ลองมาดูตัวอย่างคลิปนี้กันดูครับ
คลิปนี้เจ้าของช่องบรรญัติคำว่า "Sonder" อ่านว่า ซอนเดอร์ "การตระหนักว่าทุกคนมีเรื่องราวชีวิตเป็นของตัวเอง"
แปลจาก คำอธิบายของคลิปวิดีโอ
"ซอนเดอร์ - คุณคือตัวละครหลัก ตัวเอก ดวงดาวที่อยู่ใจกลางเรื่องที่ยังไม่เคยถูกตีแผ่ คุณถูกห้อมล้อมด้วยตัวประกอบคือ เพื่อน และครอบครัว รอบๆวงโครจรของคุณ
ถัดออกมาอีกหน่อยคือเครื่อข่ายคนรู้จัก ผู้คนที่ผ่านเข้าๆออกๆในแต่ละปี แต่ก็ยังมีส่วนฉากหลัก จืดจางและพล่ามัว พวกเขาคือส่วนเพิ่มเกิน ผู้คนแปลกหน้าที่เดินผ่านไปมา ล้วนแต่ละบุคคลต่างใช้ชีวิตอย่างชัดแจ้งและซับซ้อนเช่นเดียวกับคุณ
พวกเขาเดินก้าวไปอย่างไร้ตัวตนรอบๆคุณ ต่างล้วนมีความคิดความฝัน กลุ่มเพื่อน กิจวัตร ความผิดพลาด ความกังวล ชัยชนะ และความบ้าคลั่งเป็นของตัวเองทั้งนั้น
เมื่อชีวิตของคุณก้าวผ่านไปยังฉากต่อไป สิ่งที่เหลือเหล่านั้นก็กลายเป็นแค่แสงกระพริบหรี่ๆ ที่ถูกดูดกลืนหายไปกับฉากหลัก เป็นเรื่องตลกของไม่กี่กลุ่มคน และถูกผูกมัดเข้ากับเรื่องราวของคนอื่นๆอีกนับไม่ถ้วนที่คุณอาจไม่มีวันพบเจออีก บุคคลที่คุณอาจไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีตัวตนอยู่
ที่ซึ่งคุณอาจปรากฏอยู่เพียงครั้งหนึ่ง เป็นแค่คนจิบกาแฟข้างฉากหลัง เป็นแค่แสงเบลอข้างทางจราจรบนทางด่วน เป็นแสงไฟที่หน้าต่างยามพบค่ำ"
ช่องนี้ยังมีคำอื่นๆที่น่าสนใจอีกมากมาย น่าจะมีการบรรญัติคำเหล่านี้เป็นภาษาไทยบ้างนะ น่าสนใจดี
เครดิตตามลิ้งในยูทูปเลยครับ