รบกวนสอบถามคำว่า 다국적 ค่ะ หาในพจจนานุกรมปรากฏว่า แปลเป็นภาษาไทยได้คำว่า บริษัทข้ามชาติ
ภาษาอังกฤษได้คำว่า Multinational Corporation (MNC) กับ Transnational Corporation (TNC)
อยากทราบว่า
- MNC และ TNC แปลเป็นภาษาไทยใช้คำว่า บริษัทข้ามชาติ และแปลเป็นภาษาเกาหลีว่า 다국적
แบบเดียวกันหรือเปล่าคะ หรือมีคำเฉพาะคะ
- ถ้ายกตัวอย่าง บริษัท Apple จัดเป็น MNC หรือ TNC คะ
กำลังฝึกแปลภาษาเกาหลีอยู่ค่ะ รบกวนด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
ปล.แท็ก เจ้าของธุกิจและการบริหารจัดการ เพราะเกี่ยวกับธุรกิจ ค่ะ
ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ
รบกวนสอบถามเกี่ยวกับภาษาเกาหลีและ Multinational Corporation (MNC) กับ Transnational Corporation (TNC) ค่ะ
ภาษาอังกฤษได้คำว่า Multinational Corporation (MNC) กับ Transnational Corporation (TNC)
อยากทราบว่า
- MNC และ TNC แปลเป็นภาษาไทยใช้คำว่า บริษัทข้ามชาติ และแปลเป็นภาษาเกาหลีว่า 다국적
แบบเดียวกันหรือเปล่าคะ หรือมีคำเฉพาะคะ
- ถ้ายกตัวอย่าง บริษัท Apple จัดเป็น MNC หรือ TNC คะ
ปล.แท็ก เจ้าของธุกิจและการบริหารจัดการ เพราะเกี่ยวกับธุรกิจ ค่ะ
ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ