คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
보우 ตาม คห.1 ค่ะ หรือจะเขียน 보 เฉยๆ ไปเลยก็ได้ ส่วนที่ จขกท. สะกดมามันอ่านไม่ได้ ภาษาเกาหลีหลักการผสมคำเหมือนภาษาไทย คือพยัญชนะ + สระ (+ ตัวสะกด) ค่ะ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
ภาษาเกาหลี ส่วนมากไม่มีตัวการันต์ใช่มั้ยค้ะ ?
เช่นคำว่า *โบว์* เป้นภาษเกาหลีจ้ะเขียนยังงัยค้ะ
เช่น " ㅗㅂㅝ " แปลเป้นไทยว่า โบว์รึเปล่าค้ะ
ช่วยบอกหน่อยน้ะค้ะ